1. Окружили Меня отрицанием Эфраим, и ложью дом Израиля, но Йехуда еще властвует с Богом, и со Святым верен он.

    По мнению большинства комментаторов, в этом предложении Бог противопоставляет жителей царства Израиля жителям Йехуды. Он говорит о том, что в то время как жители царства Израиля отрицают Его власть над ними и совершают грехи, жители Йехуды все еще придерживаются законов Торы. Вместе с этим, детали сказанного в этом предложении комментаторы понимают по-разному.

    «Даат Микра» считает, что значение слова «Эфраим» идентично значению слов «дом Израиля», и в первой части нашего предложения Бог говорит о том, что жители царства Израиля окружили Его отрицанием и ложью. Отрицание означает, что жители царства Израиля отрицают власть Бога, а что подразумевается под ложью «Даат Микра» не объясняет. То, что жители царства Израиля окружили Бога, означает, что Он все еще находится среди жителей царства Израиля, несмотря на то, что они служат идолам и совершают другие тяжелые грехи, и об этом говорилось в предложении №9 предыдущей главы.

    Так как первым царем Израиля был Яровам, сын Нвота, из колена Эфраима, остальные комментаторы считают, что Эфраим в данном случае указывает на царей Израиля, а дом Израиля указывает на их подданных. По мнению Раши и «Мецудат Давид», в первой части нашего предложения сказано, что цари Израиля и жители этого царства окружили Бога отрицанием и ложью. По мнению «Мецудат Давид», это означает, что цари Израиля и их подданные делают вид, что возвращаются к Богу, но на самом деле отрицают Его власть и лгут, что стремятся к Нему вернуться. Мальбим считает, что цари Израиля отрицают власть Бога тем, что склоняют своих подданных к поклонению золотым тельцам, а ложь, по его мнению, это нарушение заповедей, регулирующих взаимоотношения между людьми, то есть речь идет о том, что жители царства Израиля друг другу лгут и друг друга обманывают. Радак, так же как «Даат Микра», считает, что глагол «окружили» указывает на то, что Бог все еще пребывает в среде еврейского народа. Вместе с этим, по его мнению, местом пребывания Бога является иерусалимский Храм, и здесь Бог говорит о том, что цари Израиля и их подданные окружили Храм идолопоклонством, за исключением жителей Йехуды, которые все еще верны Богу.

    По мнению большинства комментаторов, во второй части нашего предложения идет речь о царях Йехуды, которые принуждают своих подданных к тому, чтобы быть вместе с Богом. При этом Мальбим считает, что здесь имеются в виду цари Йехуды Йотам и Хизкияху, правившие во времена Хошеи, которые были царями-праведниками. Вместе с этим, слово «еще» указывает на то, что вскоре это изменится, цари Йехуды перестанут быть вместе с Богом, и их подданные тоже станут служить идолам. И действительно, Менаше, сын Хизкияху, был отъявленным идолопоклонником, и склонял к служению идолам жителей Йехуды.

    Слово «рад» (רָד) переведено здесь как «властвует» в соответствии с мнением большинства комментаторов, но «Даат Микра» понимает его как «ходит». В соответствии с этим, во второй части нашего предложения идет речь не о царях Йехуды, а о ее жителях, о которых сказано, что они все еще ходят с Богом, то есть соблюдают Его законы.

    По мнению большинства комментаторов, конец нашего предложения является повтором: в нем сказано, что цари Йехуды (или ее жители, по мнению «Даат Микра») все еще верны Богу. Мальбим считает, что слово «верен» в данном случае противопоставлено слову «ложь» из первой части нашего предложения. В таком случае, вторая часть нашего предложения параллельна его первой части. В то время как цари Израиля отрицают власть Бога, а их подданные друг другу лгут, цари Йехуды все еще властвуют вместе с Богом, а их подданные друг другу верны вместе со Святым, то есть соблюдают заповеди, регулирующие взаимоотношения между людьми. По мнению отца Радака, слово «верен» относится к слову «Святой». В соответствии с этим, вторая часть нашего предложения приобретает следующий вид: «но Йехуда еще властвует с Богом и со Святым верным».

    В оригинальном тексте слово «Святой» стоит во множественном числе, но большинство комментаторов считает, что оно указывает на Бога, так как само слово «Бог» на иврите также обладает множественным числом. Вместе с этим, «Даат Микра» приводит мнение, согласно которому это слово следует читать как «святые», и оно, так же как в Псалмах (16, 3-4) указывает на идолов. В таком случае, во второй части нашего предложения сказано, что Йехуда, с одной стороны, властвует вместе с Богом, а с другой стороны, верен идолам, то есть служит и Богу, и идолам одновременно.
  2. Эфраим пасет ветер и преследует бурю, весь день обман и грабеж преумножит он, и союз с Ашуром заключат они, и масло в Египет привезено будет.

    По мнению большинства комментаторов, то, что Эфраим пасет ветер и преследует бурю, означает, что жители царства Израиля или их цари занимаются бесполезными вещами. При этом Радак и Мальбим считают, что этими бесполезными вещами является идолопоклонство. Упоминание о ветре и о буре большинство комментаторов считает повтором, целью которого является подчеркнуть сказанное. Вместе с этим, Радак пишет, что буря наносит людям вред, и упоминание о ней означает, что идолопоклонство, которое практикуют жители царства Израиля, не только не принесет им пользы, но и нанесет серьезный вред.

    Слово «роэ» (רֹעֶה) переведено здесь как «пасет» в соответствии с мнением большинства комментаторов, но Раши понимает его как производное от слова «рэут» (רעות), которое означает «дружба». По его мнению, в начале нашего предложения сказано, что жители царства Израиля дружат с ветром и преследуют бурю, то есть, опять же, служат бесполезным идолам.

    Далее здесь сказано, что жители царства Израиля «весь день», то есть постоянно, преумножают обман и грабеж. По мнению Мальбима и «Мецудат Давид», это означает, что жители царства Израиля не только служат идолам, то есть грешат против Бога, они также нарушают заповеди, регулирующие взаимоотношения между людьми, то есть грешат против людей. Радак считает, что обман – это идолопоклонство, а грабеж – это грехи против других людей.

    В конце нашего предложения говорится о том, что жители царства Израиля заключают союз с Ашуром, и в то же время везут в Египет оливковое масло в качестве даров, чтобы заручиться поддержкой Египта. Во времена Хошеи Ашур и Египет были противоборствующими державами, но жители царства Израиля, а точнее, его руководство, пыталось подружиться и с Ашуром, и с Египтом. «Даат Микра» видит в этом пример обмана со стороны жителей царства Израиля. По мнению Мальбима, в этом предложении Бог говорит о том, что жители царства Израиля сделали все от них зависящее, чтобы подвергнуться изгнанию. Они не только грешили против Бога и против людей, но и заключали союзы с противоборствующими державами, что ни одной из них понравиться не могло. Радак пишет, что жители царства Израиля служили идолам, а также преумножали обман и грабеж, за что Бог подвергал их наказанию. Но, вместо того, чтобы перестать служить идолам и грешить против других людей, что привело бы к прекращению наказания, жители царства Израиля обращались за помощью к другим народам: они заключали союз с Ашуром и везли в Египет оливковое масло, чтобы заручиться поддержкой Египта.

  3. И спор у Господа с Йехудой, и припомнить Яакову по путям его, по деяниям его вернет Он ему.

    В начале нашего предложения Хошеа говорит о том, что у Бога спор с Йехудой, а это может быть лишь в том случае, если жители Йехуды грешат против Бога и не соблюдают заповеди Торы. Вместе с этим, в предложении №1 было сказано, что «Йехуда еще властвует с Богом, и со Святым верен он», а это как раз означает обратное. Поэтому Раши и Мальбим считают, что у Бога с Йехудой никакого спора нет, но сказанное в нашем предложении они объясняют по-разному. По мнению Раши, здесь сказано, что Бог рассказывает Йехуде о своем споре с его братьями, то есть с жителями царства Израиля, чтобы тот не удивлялся, когда Бог припомнит Яакову пути его, то есть его грехи, и воздаст ему по его деяниям, а точнее, по его злодеяниям. Так как Израиль было вторым именем Яакова, Раши и Мальбим считают, что Яаковом здесь названы жители царства Израиля.

    По мнению Мальбима, так как Йехуда все еще властвовал с Богом, как было сказано в предложении №1, спор, а точнее вражда, царства Израиля с Йехудой, названа здесь спором царства Израиля с Господом и с Йехудой. Мальбим пишет, что во времена Хошеи царство Израиля враждовало с Йехудой (на самом деле, отношения между этими государствами почти всегда были враждебными), так как жители Йехуды служили Богу, а жители царства Израиля поклонялись золотым тельцам и бунтовали против Бога. Это стало одной из причин, по которым царство Израиля прекратило свое существование, так как Йехуда не только не посылала войска, чтобы помочь царству Израиля противостоять армии Ашура, но и в лице своего царя Ахаза убедила царя Ашура вторгнуться в царство Израиля (см. комментарий к предложению №13 главы 5). То, что сказано в нашем предложении далее, Мальбим читает не так, как оно здесь переведено. По его мнению, далее здесь сказано, что жители царства Израиля стремились напоминать праотца Яакова своими путями, и быть на него похожими своими деяниями. Относительно вражды со своими братьями, жителями Йехуды, они говорили, что праотец Яаков поступал точно так же, о чем будет сказано в следующем предложении.

    Рабби Авраам ибн Эзра подвергает мнение вышеупомянутых комментаторов критике и пишет, что тот, кто считает, что Йехуда вместе с Богом спорят с царством Израиля, извращает смысл сказанного и грамматику текста. Речь идет о том, что Бог спорит с Йехудой, а Яаковом здесь назван весь еврейский народ, включая как жителей царства Израиля, так и жителей Йехуды. В доказательство своему мнению рабби Авраам ибн Эзра приводит целый ряд мест Книги Хошеи, где сказано, что жители Йехуды грешат точно так же, как жители царства Израиля. Точно так же считают Радак, «Мецудат Давид» и «Даат Микра», но сказанное в нашем предложении они объясняют по-разному.

    По мнению «Мецудат Давид», здесь Хошеа говорит о споре Бога с Йехудой, который состоится в будущем, когда жители Йехуды тоже станут идолопоклонниками. Тогда Бог припомнит Яакову, то есть всему еврейскому народу, его грешные пути, и воздаст ему по его злодеяниям.

    Похожего мнения придерживается Радак, который пишет, что жители Йехуды сначала служили Богу, но затем ими стали править плохие цари, и под их влиянием они стали совершать злодеяния. Поэтому Бог говорит о том, что у Него спор с Йехудой и с Яаковом из-за того, что их плохие цари не помнили добра, которое Он совершил по отношению к ним и к их праотцу Яакову. Все, что Бог сделал для Яакова, Он сделал ради его потомков, и для его потомков дал ему знак, который станет действенным, если те поймут, что знак был дан для них, а не для самого Яакова, так как Яаков никогда не властвовал над своим братом Эсавом. Но потомки Яакова этого не понимают, так как в противном случае они бы продолжали служить Богу, а Бог, в свою очередь, осуществил бы благословение, данное Им Яакову. О том, какой знак Бог дал Яакову, будет сказано в следующем предложении.

    Основываясь на целом ряде мест Книги Хошеи, «Даат Микра» считает, что здесь сказано, что у Бога спор и с царством Израиля, и с Йехудой, так как жители Йехуды также следуют путем обмана. Поэтому Бог припомнит всему еврейскому народу его грешные пути, и воздаст ему за все его злодеяния. Следует отметить, что в комментарии к предложению №1 было упомянуто мнение, приведенное «Даат Микра», согласно которому там было сказано, что жители Йехуды служат и Богу, и идолам одновременно. В соответствии с этим мнением, сказанное в нашем предложении вообще никаких вопросов не вызывает.

  4. В чреве держал за пятку он брата своего, и в мужестве своем боролся он с Богом.

    Это предложение переведено в соответствии с мнением большинства комментаторов, считающих, что глагол «акав» (עָקַב), переведенный здесь как «держал за пятку», является производным от имени существительного «акев» (עֲקֵב), что означает «пятка». В таком случае, речь идет о двух близнецах, которых родила Ривка, жена праотца Ицхака. В Торе (Берешит 25, 21-26) рассказывается о том, что при их рождении младший брат Яаков держал за пятку старшего, Эсава. Яаков стал праотцом еврейского народа, в то время как Эсав стал прародителем народа, жившего в царстве Эдом, а по мнению мудрецов, прародителем народов современной западной цивилизации.

    Во второй части нашего предложения Бог упоминает описанный в Торе (Берешит 32, 24-32) случай, когда Яаков победил ангела, который здесь назван Богом ввиду того, что так его назвал сам Яаков. Следует отметить, что, по мнению мудрецов, это был ангел-хранитель Эсава.

    Таким образом, большинство комментаторов считает, что в первой части нашего предложения Бог говорит о том, что во время рождения праотец еврейского народа Яаков держал за пятку своего старшего брата Эсава. Во второй его части, по мнению всех без исключения комментаторов, идет речь о том, что Яаков победил ангела, по-видимому, ангела-хранителя своего старшего брата Эсава.

    Как было сказано выше, об этих двух случаях рассказывается в Торе, и следует понять, почему здесь Бог еще раз о них упоминает. Комментаторы объясняют это по-разному. Раши, не вдаваясь в подробности, пишет, что оба этих случая указывают на то, что в конечном итоге Яаков будет властвовать над Эсавом.

    По мнению Радака и рабби Авраама ибн Эзры, во время рождения обычный младенец никого за пятку держать не может, но причину, по которой Яаков это смог, они объясняют по-разному. Рабби Авраам ибн Эзра считает это чудом, которое состояло в том, что еще в чреве матери Бог наделил Яакова недюжинной силой. Эта сила позволила Яакову впоследствии победить ангела, а ангел, хоть и нематериальное существо, но очень сильное. Так, один ангел уничтожил всю армию Санхерива, царя Ашура, в то время как та осаждала Иерусалим, и один его вид ввергает людей в ужас. По мнению рабби Авраама ибн Эзры, борьба Яакова с ангелом была устроена Богом для того, чтобы весь мир знал, что потомки Яакова станут народом, который будет существовать вечно, и в конечном итоге победит всех своих врагов. Поэтому возникает вопрос: «Почему потомки Яакова обо всем этом не помнят?».

    Радак считает, что в нашем предложении Бог говорит о двух знаках, которые Он дал потомкам Яакова. Первый знак состоял в том, что их праотец Яаков при рождении держал за пятку своего старшего брата Эсава, и он означает, что в будущем потомки Яакова будут властвовать над потомками Эсава. Второй знак состоял в том, что Бог дал Яакову силу, которая ему позволила победить ангела, и тем самым поставил его на одну ступень с ангелами. Это означает, что над потомками Яакова будет властвовать лишь Бог, а не звезды и не ангелы, пока евреи будут поступать согласно Его воле.

    В отличие от других комментаторов, «Даат Микра» понимает значение глагола «акав», переведенного здесь как «держал за пятку», как производное от слова «аква» (עקבה), что означает «ложь». По его мнению, в первой части нашего предложения сказано, что Яаков лгал еще в чреве своей матери, и точно так же ведут себя его потомки, причем как жители царства Израиля, так и жители Йехуды, как было сказано в комментарии к предыдущему предложению. Во второй части нашего предложения Бог говорит о том, что, так как праотец Яаков оказался способен победить ангела, его потомки не должны заключать военные союзы с другими странами. Они вполне способны сами победить всех своих врагов, заручившись поддержкой Бога.

    Мальбим комментирует это и следующее предложение как одно целое, и его мнение будет приведено ниже.

  5. И боролся он с ангелом, и превозмог, плакал и умолял он его: «В Бейт Эле найдет Он нас, и там говорить будет Он с нами».

    Для того чтобы понять сказанное в этом предложении, следует вернуться к описанному в Торе случаю борьбы праотца Яакова с ангелом, и к тому, что за этим последовало. Как было сказано в комментарии к предыдущему предложению, в Торе (Берешит 32, 23-32) рассказывается о том, что после того как Яаков ночью переправил свое семейство через ручей Ябок, он остался один и его атаковал ангел. Борьба Яакова с ангелом продолжалась до рассвета, после чего ангел попросил Якова его отпустить, на что тот ему ответил, что отпустит лишь после того как ангел его благословит. Ангел спросил Яакова, как того зовут, а когда Яаков ему ответил, ангел сказал, что отныне его зовут не Яаков, а Израиль, так как он боролся с Богом и с людьми, и превозмог, то есть победил. После ухода ангела Яаков назвал место, где с ним боролся, Пниэль или Пнуэль (в Торе присутствуют два варианта названия). Затем, встретившись со своим старшим братом Эсавом, Яаков поселился возле города Шхема, купил там поле и построил жертвенник Богу. Об этом рассказывается в главе 33 Книги Берешит, а в главе 35 рассказывается о том, что через некоторое время Бог велел Яакову отправиться в Бейт Эль и построить там жертвенник, что тот и сделал. В Бейт Эле Бог явился к Яакову в пророческом видении, благословил его, подтвердил, что теперь его именем является Израиль, и сообщил, что он станет прародителем общины народов, и что его потомки будут владеть Землей Израиля.

    По мнению большинства комментаторов, в первой части нашего предложения Бог вкратце повторяет то, о чем рассказывается в вышеуказанном месте главы 32 Книги Берешит. А именно, что Яаков боролся а ангелом, победил его, после чего ангел стал плакать и умолять Яакова, чтобы тот его отпустил. При этом Радак пишет, что Бог всегда посылает ангела, чтобы тот помогал праведнику и исполнял его волю, поэтому ангел не мог покинуть Яакова без его разрешения. По мнению «Даат Микра», упоминая об этом случае, Бог говорит о том, что евреи должны не бояться других народов, а верить в Бога и уповать на Его помощь, и об этом будет сказано в предложении №7.

    Знаки препинания, обозначающие прямую речь, поставлены здесь в соответствии с мнением Раши, «Мецудат Давид» и отца Радака, считающих, что во второй части нашего предложения приведены слова ангела, обращенные к Яакову. По их мнению, ангел умолял Яакова его отпустить, так как в Бейт Эле его и Яакова встретит сам Бог, и будет с ними говорить. Как было сказано выше, Яаков не хотел отпускать ангела, прежде чем тот его благословит, но ангел ему сказал, что в Бейт Эле его благословит сам Бог, а ангел будет при этом присутствовать и присоединится к благословению Бога. По мнению «Мецудат Давид», рассказывая обо всем этом, Бог подчеркивает, что дал праотцу еврейского народа Яакову силу, которая позволяет ему побеждать не только людей, но и ангелов. Поэтому его потомки должны на Него полагаться, а не просить помощи у других народов.

    Другие комментаторы понимают сказанное во второй части нашего предложения иначе. Радак и «Даат Микра» считают, что первая часть прямой речи таковой не является. Глагол «имцаэну» (יִמְצָאֶנּוּ), дословно переведенный здесь как «найдет Он нас», по их мнению, следует понимать в прошедшем времени единственного числа: «нашел Он его». В соответствии с этим, вторая часть нашего предложения является словами Хошеи, который говорит о том, что впоследствии Бог нашел Яакова в Бейт Эле. Местоимение «нас», по мнению Радака и рабби Авраама ибн Эзры, указывает на самого Хошеу и пророка Амоса. В соответствии с этим, в конце нашего предложения Хошеа говорит о том, что в Бейт Эле Бог говорит с ним и с Амосом, как в свое время Он говорил там с Яаковом. Однако причину, по которой Бог говорит с Хошеей и Амосом именно в Бейт Эле, эти комментаторы понимают по-разному. Радак считает, что причиной этому является золотой телец, установленный в Бейт Эле первым царем Израиля Яровамом, сыном Нвота. Поэтому именно там Бог говорит с Хошеей и Амосом, чтобы те немедленно передавали жителям царства Израиля Его слова о недопустимости идолопоклонства. По мнению рабби Авраама ибн Эзры, Бог говорит с Хошеей и Амосом именно в Бейт Эле, так как ангел там появлялся дважды. В первый раз, когда Яаков направлялся в Арам к своему дяде Лавану, о чем рассказывается в главе 28 Книги Берешит, а второй раз после его возвращения, о чем упоминалось выше. Кроме этого, Радак приводит мнение рава Саадьи Гаона, в соответствии с которым слова «с нами» следует понимать как «о нас». В таком случае, во второй части нашего предложения сказано, что в Бейт Эле Бог говорил с Яаковом «о нас», то есть обо всем еврейском народе, который унаследует Землю Израиля. «Даат Микра» приводит в своем комментарии все вышеперечисленные мнения.

    Как было сказано в комментарии к предыдущему предложению, Мальбим комментирует его и наше предложение как одно целое. Рассмотрим его мнение. В комментарии к предложению №3 было сказано, что, по мнению Мальбима, жители царства Израиля стремились быть похожими на праотца Яакова, и Мальбим считает, что в нашем и в предыдущем предложении описано, в чем именно это выражалось. Слова «в чреве», которыми начинается предыдущее предложение, Мальбим понимает как «с чрева», то есть как «с рождения». Слово «акав», переведенное там как «держал за пятку», Мальбим понимает как «преследовал». В соответствии с этим, в начале нашего предложения сказано, что жители царства Израиля с самого своего рождения, то есть с момента возникновения их царства, преследовали их брата, под которым подразумеваются жители Йехуды. В их представлении они поступали точно так же как их праотец Яаков, враждовавший со своим старшим братом Эсавом.

    Для того чтобы объяснить сказанное в нашем предложении и во второй части предыдущего, Мальбим обращается к Первой Книге Царей (12, 25 и 28-29), где сказано, что первый царь Израиля Яровам, сын Нвота, отстроил Шхем, а затем Пнуэль. После этого он сделал двух золотых тельцов, одного из которых установил в Бейт Эле, а другого – в Дане. Мальбим пишет, что выбор Дана в качестве места поклонения золотому тельцу никаких вопросов не вызывает, так как в этом городе издревле находился идол, которому поклонялось колено Дана (см. комментарий к предложению №9 главы 10). Но следует понять, почему вторым местом поклонения золотым тельцам стал именно Бейт Эль, а не какой-либо другой город. Кроме этого, Мальбим спрашивает, почему Яровам, сын Нвота, отстроил именно Шхем и Пнуэль. По мнению Мальбима, все это объясняется тем, что Яровам, сын Нвота, а за ним и все остальные жители царства Израиля, стремился быть похожим на праотца Яакова. Поэтому он отстроил Пнуэль, где Яаков боролся с ангелом, и Шхем, где Яаков поселился после этого, так как считал, что эти два города обладают святостью из-за связанных с Яаковом событий. Яровам, сын Нвота, также знал, что когда Яаков не желал отпускать ангела, прежде чем тот его благословит, ангел ему ответил, что благословение он получит от Бога в Бейт Эле, где ангел также будет присутствовать. Основываясь на этих сведениях, Яровам, сын Нвота, решил, что этот ангел все еще находится в Бейт Эле, и установил золотого тельца именно там, чтобы с его помощью воздействовать на ангела. Мальбим считает, что слова «В Бейт Эле найдет Он нас» сказал Яакову ангел, и они означают, что в Бейт Эле его благословит Бог. Но слова «и там говорить будет он с нами», по его мнению, говорят жители царства Израиля. Они утверждают, что, так как ангел, с которым боролся Яаков, все еще находится в Бейт Эле, там он будет с ними говорить, когда они будут на него воздействовать посредством служения золотому тельцу.

  6. И Господь, Бог Воинств этих, Господь – память Его.

    Прежде всего, рассмотрим, что сказано в этом предложении, а затем – что это означает.

    Имя Бог Воинств означает, что Бог властвует над земным и небесным воинствами, как следует из сказанного в Торе (Берешит 2, 1): «И завершены были небеса и земля, и все воинства их». Вместе с этим, здесь, в отличие от большинства мест в ТАНАХе слово «воинств» в оригинальном тексте снабжено определенным артиклем «ха» (הַ), который здесь переведен как «этих». Это означает, что в нашем предложении подчеркивается, что Бог властвует над теми воинствами, о которых шла речь выше, а выше рассказывалось об ангеле, с которым боролся праотец Яаков. Таким образом, в первой части нашего предложения сказано, что Господь властвует над воинством ангелов.

    В Торе (Шмот 3, 15) приведены слова Бога, который говорит Моше: «…Господь, Бог отцов ваших, Бог Авраама, Бог Ицхака и Бог Яакова…, это Имя Мое и это память Моя из поколения в поколение». Основываясь на этом, большинство комментаторов считает, что слово «память» в данном случае является синонимом слову «Имя», и во второй части нашего предложения сказано, что Господь – это Имя Бога. По мнению Мальбима, во второй части нашего предложения Хошеа говорит о том, что люди обычно упоминают Бога под Именем Господь.

    «Мецудат Давид» на определенный артикль, стоящий перед словом «Воинств», никакого внимания не обращает. По его мнению, в нашем предложении сказано, что Бог властвует над земными и над небесными воинствами, и Его Имя Господь говорит о том, что Он является Владыкой Мироздания.

    Радак пишет, что когда Бог велел Яакову отправиться в Бейт Эль (см. комментарий к предыдущему предложению), Он представился ему не под Именем Господь, а под другим Именем. Но под Именем Господь Бог представился Моше в вышеуказанном месте Торы, когда послал его к еврейскому народу, чтобы освободить его из египетского рабства. Основываясь на этом, Радак считает, что Имя Господь означает, что Бог властвует над миром, не ограничивая себя законами природы, и для достижения своих целей способен творить чудеса, знаки и знамения. По его мнению, в нашем предложении сказано, что Господь властвует над воинствами ангелов, которые управляют законами природы, поэтому может менять эти законы по своему усмотрению. И если евреи будут исполнять волю Господа, Он будет их Богом, так же как Он является Богом воинств ангелов.

    Вместе с этим, Радак удивительным образом забывает, что когда Яаков шел в Арам, он тоже заночевал в том месте, которое впоследствии было им названо Бейт Элем, и во сне с ним говорил Бог, который представился ему именно как Господь. В Торе (Берешит 28, 13) приведены слова Бога, с которыми Он тогда обратился к Яакову: «…Я Господь, Бог Авраама, отца твоего, и Бог Ицхака…». Таким образом, когда Яаков шел в Арам, Бог назвал себя Господом, а после того как Яаков оттуда вернулся, Он назвал себя другим Именем, причем в обоих случаях это произошло в Бейт Эле. Основываясь на этом, Раши и «Даат Микра» считают, что сказанное в нашем предложении связано с изменением имени праотца Яакова на имя Израиль. По их мнению, здесь Бог говорит евреям о том, что, несмотря на то, что имя их праотца поменялось, а Он представился ему сначала под Именем Господь, а затем – под другим Именем, сам Он нисколько не изменился. Бог был, есть и будет Господом, властвующим над воинствами ангелов, и Его Имя Господь неизменно. Поэтому, если бы евреи служили Богу так же, как это делал их праотец Яаков, Он бы поступал с ними точно так же, как поступал с Яаковом. «Даат Микра» приводит мнение, что здесь Бог говорит евреям, что Его сила неизменна, и Он способен вершить для них такие же чудеса, какие вершил для них праотцов, в частности, для Яакова. В соответствии с этим, в нашем предложении Бог говорит евреям о том, что их будущее всецело зависит от их собственных деяний.

    Как было сказано в комментарии к предыдущему предложению, Мальбим считает, что там шла речь о том, что жители царства Израиля служили в Бейт Эле золотому тельцу, чтобы посредством этого воздействовать на находящегося там ангела, с которым ранее боролся Яаков. По мнению Мальбима, в нашем предложении Хошеа начинает им объяснять, что они неправы. Хошеа говорит жителям царства Израиля, что еврейский народ находится под непосредственной властью Господа, а не какого-либо ангела, так как Он является Богом воинств ангелов, и поэтому люди называют Его Господь. Поэтому то, что жители царства Израиля уповают не на Господа, а на одного из многочисленных ангелов, является нелогичным.
  7. И ты в Боге твоем успокоишься, добро и закон блюди, и надейся на Бога твоего всегда.

    Слово «ташув» (תָשׁוּב) переведено здесь как «успокоишься» в соответствии с мнением Радака, «Мецудат Давид» и «Даат Микра», которые, тем не менее, понимают смысл сказанного по-разному. Так как во времена Хошеи царство Израиля подвергалось нашествиям армии Ашура, вследствие которых оно в конечном итоге прекратило свое существование, Радак и «Мецудат Давид» считают, что в начале нашего предложения Бог говорит им о том, что они могут обрести спокойствие лишь под Его защитой. По мнению «Даат Микра», в начале нашего предложения сказано, что жители царства Израиля, практикующие идолопоклонство, смогут обрести спокойствие лишь в служении Богу.

    Раши, Мальбим и рабби Авраам ибн Эзра понимают значение слова «ташув» как «вернешься». Раши считает, что в начале нашего предложения сказано, что если жители царства Израиля захотят вернуться к Богу, Он их примет, и тогда они смогут всегда надеяться на то, что Он им поможет. По мнению рабби Авраама ибн Эзры, в начале нашего предложения Бог говорит жителям царства Израиля, что поможет им к Нему вернуться, если они этого захотят. Мальбим считает, что в начале нашего предложения речь идет о возвращении жителей царства Израиля в их первоначальное состояние, когда они были свободным народом, живущим в суверенном государстве. Бог говорит жителям царства Израиля, что вернуться в это первоначальное состояние они могут лишь с Его помощью, а не с помощью ангела, на которого они пытаются воздействовать посредством поклонения золотым тельцам.

    По мнению всех комментаторов, фрагмент «добро и закон блюди» является условием того, что жители царства Израиля смогут успокоиться в Боге либо к Нему вернуться. По мнению Мальбима, «Даат Микра» и рабби Авраама ибн Эзры, вторым условием этого является сказанное в конце нашего предложения, а именно, постоянная надежда на Бога. Мальбим считает, что жители царства Израиля смогут вернуться в свое первоначальное состояние, если будут блюсти добро и закон, и если они всегда будут надеяться на Бога, а не на побежденного Яаковом ангела.  По мнению «Даат Микра», жители царства Израиля смогут обрести спокойствие в служении Богу, если будут блюсти добро и закон, и если будут надеяться на Бога, а не на помощь других государств, таких как Ашур или Египет. Рабби Авраам ибн Эзра считает, что Бог поможет жителям царства Израиля к Нему вернуться, если те будут блюсти добро и закон, а также, если они будут всегда надеяться на Него, а не на свою силу и богатство, так как они даны им Богом.

    Похожего мнения придерживается Радак, но он производит более развернутый анализ сказанного. Он пишет, что жители царства Израиля должны блюсти добро и закон, так как это качества самого Бога, и об этом сказано в Книге Ирмияху (9, 23): «…Я – Господь, делающий добро, закон и праведность на Земле…». Несмотря на то, что в нашем предложении праведность не упоминается, она упомянута в Книге Ишаяху (56, 1): «…Блюдите закон и делайте праведность…», и подразумевается в том, что сказано в конце нашего предложения. Праведность выражается в постоянной надежде на Бога, и даже когда люди обладают богатством и имуществом, они должны говорить, что все это было дано им Богом, и постоянно на Него надеяться. Но жители царства Израиля утверждали, что их богатство является результатом лишь их собственных усилий, о чем будет сказано в предложении №9.

    В отличие от других комментаторов, Раши считает, что сказанное в конце нашего предложения является следствием сказанного выше: если жители царства Израиля вернутся к Богу и будут блюсти добро и закон, они смогут всегда полагаться на Его помощь.
  8. Торговец, в руке его весы лжи, грабить любит он.

    По мнению всех комментаторов, здесь Бог говорит о том, что жители царства Израиля не блюдут добро и закон и не надеются на Бога. Они ведут себя как торговцы, в руках у которых весы лжи, и которые любят грабить, то есть обвешивать, своих покупателей. Весы лжи – это весы, которые показывают больший вес, чем в действительности. Используя такие весы, жители царства Израиля обманывают покупателей, продавая им меньшее количество товара по цене большего количества. Мальбим пишет, что в предложениях №4-№7 Бог объяснял слова «окружили Меня отрицанием Эфраим» из предложения №1: они означают, что жители царства Израиля отрицают, что Бог о них заботится, и служат ангелу посредством поклонения золотым тельцам. Начиная с этого предложения, Бог начинает объяснять слова «и ложью дом Израиля» из того же предложения №1, которые означают, что жители царства Израиля нарушают заповеди, регулирующие взаимоотношения между людьми.

    Раши понимает смысл сказанного в этом предложении несколько иначе. По его мнению, здесь Бог говорит о том, что жители царства Израиля полагаются не на Него, а на свое богатство, обретенное посредством обмана покупателей. При этом они заявляют, что разбогатели вследствие своих собственных усилий, и поэтому могут не служить Богу.

    Рассмотрим сказанное в этом предложении более детально. Слово «кнаан» (כְּנַעַן) переведено здесь как «торговец» в соответствии с мнением всех комментаторов, которые основываются на том, что так это слово объясняется в трактатах Псахим (50, а) и Бава Батра (75, а) Вавилонского Талмуда. Вместе с этим, в Торе (Берешит 10, 6) Кнаан упомянут как сын Куша, сына Ноаха, и его потомки населяли Землю Израиля, пока не были уничтожены пришедшими из Египта евреями из-за совершавшихся ими грехов, в частности, из-за обмана покупателей. Принимая это во внимание, следует сказать, что здесь Бог говорит о том, что жители царства Израиля стали вести себя точно так же, как потомки Кнаана, которые из-за этого были уничтожены. Вместе с этим, «Даат Микра» считает, что слово «кнаан» в данном случае указывает на жителей Цора и Цидона, в настоящее время известных как финикийцы, основной деятельностью которых была торговля.

    Слова «весы лжи» являются антитезой словам «весы честности», которые по закону Торы (Ваикра 19, 36) следует использовать в торговле.

  9. И говорит Эфраим: «Действительно, разбогател я, обрел я себе силу, весь труд мой – не найдут мне грех, который прегрешение».

    Эфраимом здесь названы жители царства Израиля, которые, как было сказано в предыдущем предложении, вели нечестную торговлю. В нашем предложении приведены слова жителей царства Израиля, которые хвалятся своим богатством, и не готовы признать, что оно нажито нечестным путем.

    Прежде чем рассматривать, как понимают сказанное в этом предложении различные комментаторы, следует прояснить значение слова «он» (אוֹן), которое дословно переведено здесь как «сила». Радак и «Даат Микра» понимают это слово как «хон» (הוֹן), что означает «капитал», но в любом случае речь идет о том, что Эфраим, то есть жители царства Израиля, обрел богатство.

    Рабби Авраам ибн Эзра, Радак и «Мецудат Давид» считают, что в первой части нашего предложения жители царства Израиля заявляют о том, что разбогатели в результате своих собственных усилий без всякой помощи со стороны Бога.

    Для того чтобы понять, как эти комментаторы объясняют сказанное во второй части нашего предложения, следует прояснить различие между значением слов «грех» и «прегрешение». Слово «грех» в оригинальном тексте звучит как «авон» (עָוֹן), и оно подразумевает грехи, совершенные сознательно. Слово «прегрешение» в оригинальном тексте обозначено как «хет» (חֵטְא), и оно означает грехи, совершенные по ошибке. Основываясь на этом, Радак и «Мецудат Давид» считают, что во второй части нашего предложения жители царства Израиля утверждают, что во всех их трудах, то есть во всей их торговой деятельности, никто не сможет найти не только грех, но и прегрешение. Это означает, что, в соответствии с утверждениями жителей царства Израиля, занимаясь торговлей, они не грешат даже по ошибке. Но в предыдущем предложении Бог обвинял жителей царства Израиля в том, что они обвешивают своих покупателей. Из этого следует, что жители царства Израиля, заявляющие о своей безгрешности, считают, что Бог не видит совершаемых ими грехов. Кроме этого, Радак предлагает два других объяснения слов «грех, который прегрешение». В соответствии с одним из них, эти слова следует понимать как «грех и прегрешение». В таком случае, жители царства Израиля заявляют, что в своей трудовой деятельности они не совершают грехов и прегрешений. Согласно другому объяснению, слова «грех, который прегрешение» следует понимать как «грех, в котором было мое прегрешение». В соответствии с этим, во второй части нашего предложения жители царства Израиля утверждают, что даже если они владеют каким-то нечестно полученным капиталом, он был ими получен по ошибке, а не сознательно.

    Мальбим понимает сказанное в этом предложении иначе. По его мнению, здесь жители царства Израиля утверждают, что их мошенничество грехом не является, так как они не отнимают у своих покупателей деньги силой, а занимаются торговлей, принцип которой состоит в том, чтобы купить подешевле, а продать подороже. Они говорят о том, что действительно разбогатели и обрели капитал, но достигли этого своим трудом, то есть торговлей, а она не является ни грехом, ни прегрешением.

    Раши предлагает два объяснения утверждений жителей царства Израиля, причем в обоих случаях он привлекает следующее предложение, в котором Бог скажет, что Он является Богом жителей царства Израиля еще со времен египетского рабства. В соответствии с первым объяснением (которое в комментарии Раши приведено вторым), жители царства Израиля хвалятся тем, что обрели свое богатство с помощью весов лжи, то есть считают это не грехом, а заслугой. Но Бог в следующем предложении им скажет, что Он является их Богом со времен египетского рабства, и с тех пор наказывает людей за совершенные ими грехи. Объясняя сказанное во второй части нашего предложения, Раши подвергает вышеприведенные мнения Радака и «Мецудат Давид» критике, поскольку, по его мнению, они не соответствуют грамматике оригинального текста. Слово «имцеу» (יִמְצְאוּ), переведенное здесь как «найдут» согласно его прямому значению и мнению большинства комментаторов, Раши понимает как «хватит». По его мнению, во второй части нашего предложения Бог говорит жителям царства Израиля, что всех их трудов, а точнее, всего их богатства, не хватит для того, чтобы искупить все совершенные ими грехи и прегрешения. Следует отметить, что в арамейском переводе Йонатана вторая часть нашего предложения переведена точно так же.

    В качестве второго объяснения Раши приводит мидраш, который основывается на том, что после смерти Якова его сыновья испугались, что теперь Йосеф им отомстит за то, что они продали его в качестве раба в Египет. Поэтому они сказали Йосефу, что перед смертью Яаков велел Йосефу их простить, а также пали перед ним ниц и признали себя его рабами, о чем рассказывается в Торе (Берешит 50, 15-18). Слово «он», переведенное здесь как «сила», в соответствии с этим мидрашем означает «документ», а Эфраимом названы не жители царства Израиля, а его первый царь Яровам, сын Нвота, из потомков Эфраима, сына Йосефа. В таком случае, в нашем предложении приведены слова Яровама, сына Нвота, который утверждает, что разбогател, так как нашел документ, в соответствии с которым все евреи являются его рабами. Этим документам является Тора, где сказано, что все остальные колена признали себя рабами Йосефа, предка Яровама, сына Нвота. А так как имущество раба принадлежит его господину, все имущество еврейского народа по праву принадлежит Яроваму, сыну Нвота, поэтому он не совершит никакого греха, если все это имущество присвоит. На это Бог ответит Яроваму, сыну Нвота, в следующем предложении, что Он является его Богом еще со времен Египта, и величие, которого Йосеф там удостоился, было ему даровано Им. Кроме этого Бог говорит Яроваму, сыну Нвота, что сказанное в Торе о том, что братья Йосефа признали себя его рабами, тот помнит, а первую из Десяти заповедей (Шмот 20, 2), где сказано: «Я Господь, Бог твой, который вывел тебя из Земли египетской, из дома рабов» наверняка забыл и поэтому установил золотых тельцов в Бейт Эле и в Дане.
  10. Но Я – Господь, Бог твой, с Земли египетской, еще поселю Я тебя в шатрах как в дни срока.

    По мнению большинства комментаторов, в первой части нашего предложения Бог напоминает жителем царства Израиля, что Он является их Богом еще со времен египетского рабства. Мнение Раши относительно причины, по которой Бог им об этом напоминает, было приведено в комментарии к предыдущему предложению. «Мецудат Давид» считает, что Бог, напоминая жителям царства Израиля о том, что Он является их Богом еще со времен египетского рабства, подчеркивает, что Он вывел их из Египта и с тех пор обеспечивал все их нужды, причем все это делал сам, а не посредством ангелов. И жителям царства Израиля не следует наживать богатство нечестным путем, так как Бог обеспечивает их всем необходимым. Похожего мнения придерживается рабби Авраам ибн Эзра, считающий, что в первой части нашего предложения Бог напоминает жителям царства Израиля, что вывел их из египетского рабства с большим богатством. По мнению «Даат Микра», в первой части нашего предложения Бог говорит жителям царства Израиля, что вывел их предков из Египта не для того, чтобы они богатели нечестным путем, а чтобы они Ему служили, были святым народом и примером для подражания всем остальным народам Земли. Радак считает, что в первой части нашего предложения Бог говорит жителям царства Израиля, что они должны помнить, что в период египетского рабства Бог совершал для их предков великие чудеса, и что продолжал это делать все время, пока евреи Ему служили.

    Относительно сказанного во второй части нашего предложения мнения этих комментаторов разделились более существенно, главным образом потому, что они по-разному понимают то, что здесь подразумевается под шатрами и под сроком. Раши считает, что слово «срок» в данном случае является синонимом слову «древность», а шатры указывают на праотца Яакова, о котором в Торе (Берешит 25, 27) сказано, что он был непорочным человеком и жил в шатрах. По его мнению, во второй части нашего предложения Бог говорит жителям царства Израиля, что наступит время, когда Он устранит из их среды мошенников и поселит их в шатрах, где они будут изучать Тору, как в древние дни это делал их праотец Яаков. Радак и «Мецудат Давид» считают, что слово «срок» следует понимать как «период времени», а в шатрах евреи проживали во время своего пребывания в пустыне после выхода из Египта. По мнению «Мецудат Давид», во второй части нашего предложения сказано, что в будущем Бог выведет евреев из изгнания и поселит в шатрах, как это было после их выхода из Египта. Похожего мнения придерживается Радак, считающий, что здесь сказано, что в будущем Бог выведет евреев из изгнания, поселит их в шатрах как после их выхода из Египта, и будет совершать для них такие же великие чудеса.

    Слово «моэд» (מוֹעֵד) переведено здесь как «срок» в соответствии с его прямым значением и мнением большинства комментаторов, но «Даат Микра» понимает его как укороченное «охель моэд» (אוהל מועד), что означает «Переносной Храм». В соответствии с этим, во второй части нашего предложения Бог говорит жителям царства Израиля, что в будущем поселит евреев в шатрах, как это было в дни Переносного Храма, то есть во время пребывания еврейского народа в пустыне после выхода из Египта. В те времена Переносной Храм находился рядом с шатрами, в которых проживали евреи, и они постоянно наблюдали проявление Божественного Присутствия, днем – в виде облака, а ночью – в виде огня, о чем рассказывается в Торе (Шмот 40, 38). Точно так же евреи будут наблюдать проявление Божественного Присутствия в будущем. Кроме этого, слово «моэд» можно перевести как «праздник», и согласно мнению, которое приводит «Даат Микра», во второй части нашего предложения сказано, что в будущем евреи будут жить непосредственно возле Храма, как это было после выхода из Египта, когда во время праздников евреи жили в шатрах, которые устанавливали возле Переносного Храма.

    Вместе с этим, во мнениях всех вышеупомянутых комментаторов присутствует некоторая логическая неувязка: выше Бог обвинял жителей царства Израиля в том, что они разбогатели нечестным путем, а во второй части нашего предложения обещает в будущем их облагодетельствовать как во времена выхода их Египта. Поэтому Мальбим и рабби Авраам ибн Эзра понимают то, что здесь сказано, иначе. Рабби Авраам ибн Эзра считает, что во второй части нашего предложения Бог говорит жителям царства Израиля, что может их обогатить точно так же, как обогатил их предков, когда те жили в шатрах в период, последовавший после их выхода из Египта. Поэтому жителям царства Израиля не следует обогащаться за счет мошенничества.

    Мальбим основывается на том, что там, где Тора (Ваикра 19, 35-36) запрещает использовать «весы лжи» и ложные меры веса и объема, Бог упоминает о том, что вывел евреев из Египта. Точно так же Бог упоминает об этом, когда запрещает давать ссуды под процент (Ваикра 25, 35-37). Объясняя это, Мальбим пишет, что во время пребывания в египетском рабстве евреи под процент не ссужали и весами лжи не пользовались, так как были бедняками и не занимались торговлей. И, когда Бог запрещает евреям ссужать под процент и обвешивать покупателей, Он им напоминает о том, что вывел их из египетского рабства, чтобы подчеркнуть, что если они эти запреты нарушат, то вернутся в то же состояние, в котором пребывали в Египте, то есть снова станут неимущими бедняками. По мнению Мальбима, об этом Бог говорит и в нашем предложении. Бог напоминает жителям царства Израиля, что вывел их предков из Египта, где те пребывали в крайней бедности. И если они продолжат обманывать своих покупателей, Бог снова сделает их бедняками и  поселит их в шатрах, как в срок выхода из Египта, когда их предки жили в шатрах из-за того, что нормальных домов у них не было ввиду крайней бедности. Кроме этого, Мальбим пишет, что слово «моэд», переведенное здесь как «срок», можно понимать и как «праздник». В таком случае, во второй части нашего предложения сказано, что если жители царства Израиля продолжат использовать весы лжи, Бог сделает так, что вся их торговля прекратится, как это происходит в праздники, когда прекращается всякая торговля.
  11. И говорил Я пророкам, и Я видение умножал, и посредством пророков уподоблю Я.

    Прежде всего, следует обратить внимание на то, что глаголы «говорил» и «умножал» стоят здесь в прошедшем времени, а глагол «уподоблю» – в будущем. Обычно это означает, что все сказанное следует понимать в настоящем времени, но в нашем предложении Бог говорит о том, что происходило со времен Моше, первого, не считая праотцов, еврейского пророка, вплоть до периода Хошеи, который тоже был пророком. По мнению всех комментаторов, в нашем предложении сказано, что на протяжении всей еврейской истории Бог пытался убедить евреев не грешить. Он говорил об этом своим пророкам, чтобы те передавали Его слова евреям, умножал видения, которые показывал своим пророкам, а также посредством пророков уподоблял, то есть представлял, свои слова в виде притч и примеров, чтобы евреи лучше их воспринимали. В качестве такой притчи Радак предлагает рассказ о винограднике Бога, приведенный в главе 5 Книги Ишаяху, где под виноградником подразумевается еврейский народ.

    Слово «адамэ» (אֲדַמֶּה) переведено здесь как «уподоблю Я» в соответствии с мнением всех комментаторов, считающих, что оно является производным от слова «димйон» (דמיון), которое означает «подобие». Но это слово может быть также производным от слова «дмут» (דמות), что означает «образ», и вариант такого прочтения предлагает Раши. В соответствии с этим, в конце нашего предложения Бог говорит о том, что представлялся своим пророкам в виде различных образов, таких как Колесница, описанная в главе 1 Книги Йехезкеля.

  12. Если Гилад зло, лишь тщетой были они, в Гилгале быков приносили в жертву они, и жертвенники их как кучи на бороздах поля.

    Комментаторы объясняют смысл того, что сказано в этом предложении, целым рядом способов. Сначала рассмотрим, как понимают то, что здесь сказано, Раши, Радак и «Мецудат Давид». Раши и «Мецудат Давид» считают, что в начале нашего предложения Бог говорит о том, что если в Гилад пришло зло, его жители сами в этом виноваты, так как занимались тщетой, то есть служили идолам. Как было сказано в комментарии к предложению №8 главы 6, Гилад – это горный хребет, расположенный к востоку от Иордана. В настоящее время он принадлежит Иордании, но во времена Хошеи входил в царство Израиля. Злом здесь названы завоеватели, а точнее, армия Ашура, которая завоевала Гилад и подвергла его жителей изгнанию еще до того как царство Израиля прекратило свое существование. По мнению Радака, в начале нашего предложения сказано, что первыми стали творить зло жители Гилада, и поэтому они первыми подверглись изгнанию в Ашур. Фрагмент «лишь тщетой были они» Радак понимает так же как Раши и «Мецудат Давид», но пишет, что он относится либо к началу нашего предложения, либо к тому, что в Гилгале приносили в жертву быков, о чем здесь сказано далее.

    Как было сказано в предложении №15 главы 4, Гилгаль был местом, где еврейский народ разбил лагерь после перехода через Иордан и прихода на Землю Израиля. До завершения строительства Временного Храма в Шило в Гилгале находился Переносной Храм, в котором происходило богослужение. Затем, до завершения строительства Первого Храма, в Гилгале стоял большой жертвенник, где совершались общественные жертвоприношения Богу. О местонахождении Гилгаля можно прочесть в комментарии к вышеуказанному предложению.

    Таким образом, далее Бог говорит о том, что в Гилгале, где ранее проходило богослужение и приносились общественные жертвы, требуемые по закону Торы, жители царства Израиля стали приносить быков в жертву идолам. Следует обратить внимание на то, что Гилгаль не находится в Гиладе. Он находится на западном берегу реки Иордан, в то время как Гилад находится от нее к востоку. Поэтому Раши и «Мецудат Давид» считают, что в нашем предложении идет речь обо всех жителях царства Израиля: сначала о жителях Гилада, которые служили идолам, а затем о том, что жители царства Израиля служили идолам и в Гилгале, где ранее евреи служили Богу. Основываясь на том, что Гилгаль от Гилада отделяет лишь река Иордан, Радак понимает сказанное о Гилгале несколько иначе. По его мнению, здесь сказано, что жители Гилгаля, проживающие по соседству с жителями Гилада, переняли у них идолопоклонство, и стали служить идолам там, где ранее евреи служили Богу.

    Раши и «Мецудат Давид» считают, что кучами здесь названы отвалы, то есть пласты земли, перевернутые плугом во время вспахивания поля. Так как рядом с каждой бороздой находится такой отвал, сказанное в конце нашего предложения означает, что жители царства Израиля построили множество жертвенников для поклонения идолам на всей территории своего государства. По мнению Радака, в конце нашего предложения идет речь об окрестностях Гилгаля: Бог говорит о том, что жертвенника в Гилгале его жителям было недостаточно. В окрестностях этого города они построили множество жертвенников для поклонения идолам, которые выглядели как кучи камней на бороздах поля. Следует отметить, что конец нашего предложения упоминается в трактате Санхедрин (102, б) Вавилонского Талмуда, и то, что там сказано, подтверждает мнение Раши и «Мецудат Давид». Вместе с этим, рабби Йоханан, чьи слова приведены в Вавилонском Талмуде, считает, что здесь идет речь о жертвенниках для поклонения золотым тельцам, построенных первым царем Израиля Яровамом, сыном Нвота.

    Теперь рассмотрим мнения Мальбима и «Даат Микра», которые понимают смысл сказанного в этом предложении совершенно иначе. Как было сказано в комментарии к предложению №8 главы 6, Мальбим считает, что там шла речь об истреблении в Гиладе пророков, учеников Элияху, который был жителем этой местности, во время правления царя Израиля Ахава. По его мнению, злом здесь названо истребление пророков, и в начале нашего предложения сказано, что если в Гиладе происходило истребление пророков, все их усилия по возвращению евреев к Богу были тщетными. Далее Бог говорит о том, что эти усилия были не только тщетными, но и контрпродуктивными, так как за каждого убитого пророка жители царства Израиля приносили в Гилгале быка в жертву идолам. А так как убитых пророков было много, жителям царства Израиля пришлось построить в Гилгале столько жертвенников, сколько отвалов на бороздах поля, то есть очень много. По мнению Мальбима, жители царства Израиля считали, что приношение быка в жертву за каждого убитого пророка явится искуплением пролитой ими крови.

    «Даат Микра» основывается на том, что понятия, используемые в нашем предложении, присутствуют также в Торе (Берешит 31, 20-54), где рассказывается о союзе, заключенном праотцом Яаковом со своим тестем Лаваном. Во-первых, это произошло на территории Гилада. Во-вторых, в знак приверженности только что заключенному союзу Яаков и Лаван соорудили кучу камней. Прежде чем заключить с Лаваном союз, Яаков доказал ему свою честность и праведность, и, по мнению «Даат Микра», сказанное в начале нашего предложения является этому антитезой. То место, где праотец Яаков доказал свою честность и праведность, его потомки превратили в территорию зла, о чем уже говорилось в предложении 8 главы 6, и в место, где происходили нарушения союза, заключенного евреями с Богом. Далее, по мнению «Даат Микра», Бог называет жителей Гилада людьми тщеты, то есть пустыми людьми. Объясняя сказанное о Гилгале, «Даат Микра» основывается на том, что золотой телец, которому евреи поклонялись в пустыне, в Псалмах (106, 20) назван быком. По его мнению, буква «ламед» (ל), которой в оригинальном тексте заканчивается слово «Гилгаль», относится и к следующему за ним слову «быки», и является приставкой, ставящей слово «быки» в дательный падеж. В соответствии с этим, далее здесь сказано, что в Гилгале жители царства Израиля приносили жертвы быкам, то есть золотым тельцам. По мнению «Даат Микра», в конце нашего предложения Бог говорит о том, что произойдет с многочисленными жертвенниками жителей царства Израиля в будущем: они превратятся в кучи камней, тут и там разбросанные по полю, то есть будут разрушены. В этом заключается различие между праотцом Яаковом и его потомками, жителями царства Израиля. Яаков соорудил кучу камней в знак приверженности заключенному союзу, но кучи камней, которые оставят после себя жители царства Израиля, будут напоминать о том, что они нарушили союз, заключенный с Богом.

  13. И бежал Яаков в поле Арама, и работал Израиль за жену, и за жену сторожил он.

    Здесь Бог вкратце пересказывает события, связанные с жизнью праотца Яакова, он же Израиль, о которых рассказывается в Торе. Для того чтобы было понятно, о чем идет речь, остановимся на этих событиях более подробно. В Торе (Берешит 25, 28-34) рассказывается о том, что Ицхак больше любил своего старшего сына Эсава, но его жена Ривка больше любила младшего, Яакова. Однажды Эсав пришел с охоты усталым и голодным, а Яаков как раз приготовил чечевичную похлебку, которую обменял на первородство Эсава. В главе 27 Книги Берешит рассказывается о том, что через некоторое время Ицхак сильно постарел, ослеп, и решил перед смертью благословить своего старшего сына Эсава. Ицхак вызвал Эсава, велел ему отправиться на охоту, поймать дичь, приготовить и накормить его, и тогда он его благословит. Это услышала Ривка. Она велела Яакову зарезать двух козлят из их стада, приготовила из них любимое блюдо Ицхака, одела Яакова в одежду Эсава, замаскировала его под Эсава и отправила к Яакову. Слепой Яаков принял Яакова за Эсава, поел приготовленную Ривкой еду, и дал ему благословение, которое предназначалось Эсаву. Через некоторое время с охоты с дичью вернулся Эсав. Он ее приготовил и явился к Яакову за благословением, и тогда выяснилось, что его благословение уже получил Яаков. Эсав из-за этого очень разозлился и задумал убить Яакова. Когда об этом стало известно Ривке, она велела Яакову бежать в Арам к своему брату Лавану, что тот и сделал. В главе 29 Книги Берешит рассказывается, что, прибыв в Арам, Яаков полюбил Рахель, младшую дочь Лавана, но так как у него не было денег, чтобы ее выкупить, он работал на Лавана в течение семи лет. После этого состоялась свадьба, но Лаван обманом женил Яакова на своей старшей дочери Лее, и для того, чтобы жениться на Рахели, тому пришлось еще семь лет работать на Лавана. Работа Яакова заключалась в выпасе скота Лавана, который он, как здесь сказано, сторожил. При этом Лаван прикладывал все усилия для того, чтобы не платить Яакову за его работу, но Бог сделал так, что Яаков постепенно завладел большей частью стад Лавана и очень разбогател, о чем также рассказывается в Книге Берешит (30, 28-43). Лавана это сильно разозлило, и тогда Бог сказал Яакову, что настало время возвращения на Землю Израиля (Берешит 31, 1-3).

    Итак, в нашем предложении сказано, что Яаков бежал в Арам от своего брата Эсава, где ему пришлось работать за свою жену Рахель в течение семи лет, а затем, когда Лаван женил его на Лее, еще семь лет сторожить его стада. Слово «поле» в данном случае следует понимать как «Земля», то есть «страна», что иногда встречается в ТАНАХе.

    Объясняя сказанное в нашем предложении, большинство комментаторов основывается на том, что Яаков бежал из Земли Израиля в Арам, будучи бедняком, но вернулся оттуда очень богатым человеком. По мнению Радака, рабби Авраама ибн Эзры и «Мецудат Давид», Бог, упоминая об этом, говорит жителям царства Израиля, что Он превратил их праотца Яакова из бедняка в богатого человека, поэтому они не могут утверждать, что разбогатели благодаря своим собственным усилиям, как было сказано в предложении №9. Похожего мнения придерживается «Даат Микра», но он основывается на том, что Яаков поблагодарил Бога за все, что Он для него сделал, включая дарованное Им богатство, о чем рассказывается в Книге Берешит (32, 10). По его мнению, упоминая об этом, Бог подчеркивает, что жители царства Израиля, в отличие от своего праотца, проявляют в отношении их Бога черную неблагодарность.

    Раши считает, что в нашем предложении Бог возвращается к сказанному в предложениях №4-№5, где говорилось о том, что Он наделил Яакова силой, благодаря которой тот смог победить ангела. По мнению Раши, здесь Бог говорит о том, что кроме этого Он оберегал Яакова и о нем заботился, когда тому пришлось бежать в Арам и работать на своего тестя Лавана.

    Мальбим понимает сказанное в нашем предложении совершенно иначе. В предложении №15 будет сказано, что Эфраим, то есть жители царства Израиля, гневили тех, кто их упрекал, и Мальбим считает, что они их гневили своими ответами на упреки в отрицании того, что Бог о них заботится, в поклонении золотым тельцам, и в том, что они ведут нечестную торговлю. По мнению Мальбима, в нашем предложении содержится ответ жителей царства Израиля на упреки в том, что они обманывают покупателей, используя весы лжи, о которых говорилось в предложении №8. Жители царства Израиля на это отвечают, что их праотцу Яакову тоже пришлось бежать в Арам после того как он обманул своего отца Ицхака, получив предназначавшееся Эсаву благословение. Это означает, что и Яаков достигал своих целей посредством обмана. После этого ему пришлось работать на своего тестя Лавана семь лет, чтобы тот отдал ему в жены Рахель, но тот его обманул и женил его на Лее. Яаков воспринял это совершенно спокойно, и еще семь лет сторожил скот Лавана, чтобы жениться на Рахели, а из этого следует, что он относился к обману как к вполне обыденному явлению.
  14. И пророком поднял Господь Израиль из Египта, и пророком храним был он.

    По мнению большинства комментаторов, в этом предложении Бог говорит о своей заботе обо всем еврейском народе, в то время как в предыдущем предложении шла речь о Его заботе об их праотце, тоже носившем имя Израиль. Таким образом, здесь Бог говорит о том, что дал еврейскому народу пророка Моше, и посредством этого пророка вывел еврейский народ из Египта, а также хранил его, то есть обеспечивал все его нужды, на протяжении сорокалетнего пребывания в пустыне. По мнению «Мецудат Давид», этим Бог говорит жителям царства Израиля, что они не могут утверждать, что Бог о них не заботится. Радак и рабби Авраам ибн Эзра считают, что здесь Бог говорит жителям царства Израиля, что они не помнят то, что Он для них сделал, и гневят Его своим идолопоклонством.

    По мнению Раши, упоминая о том, что вывел евреев из Египта с помощью пророка, и с его помощью обеспечивал еврейский народ в пустыне всем необходимым, Бог упрекает жителей царства Израиля в том, что те презирают пророков и насмехаются над их речами.

    Мальбим считает, что в этом предложении содержится ответ жителей царства Израиля на упреки в отрицании заботы со стороны Бога и в поклонении золотым тельцам. По его мнению, жители царства Израиля отвечают, что им нужен посредник между ними и Богом, каким ранее был Моше. Ведь Бог вывел евреев из Египта посредством пророка Моше, который был посредником между ними и Богом, а затем в пустыне Бог хранил еврейский народ тоже с помощью посредника Моше. Поэтому им тоже требуется посредник для контактов с Богом, а так как Моше давно умер, в роли этого посредника выступают золотые тельцы.
  15. Гневил Эфраим горько, и кровь его на него бросит Он, и позор его вернет ему Господь его.

    По мнению большинства комментаторов, в начале нашего предложения сказано, что Эфраим гневил Бога, но чем он Его гневил, и кто здесь назван Эфраимом, комментаторы понимают по-разному. За исключением Раши, все комментаторы считают, что Эфраимом здесь названы жители царства Израиля. По мнению «Мецудат Давид», жителям царства Израиля было известно то, о чем Бог говорил в двух предыдущих предложениях, но они против Него грешили, проявляя черную неблагодарность, и тем самым горько, то есть сильно, Его гневили.

    В современном иврите слово «тамрурим» (תַּמְרוּרִים) означает «дорожные знаки», но здесь оно переведено как «горько» в соответствии с мнением «Мецудат Давид» и «Даат Микра». Другие комментаторы понимают это слово иначе, и, соответственно, иначе понимают сказанное в нашем предложении. При этом Радак и рабби Авраам ибн Эзра считают, что это слово близко по значению к слову «знак», но также понимают его значение по-разному. Рабби Авраам ибн Эзра считает, что это слово следует понимать как «знаково», то есть «открыто». В соответствии с этим, в начале нашего предложения сказано, что жители царства Израиля грешили открыто, и тем самым гневили Бога. По мнению Радака, это слово означает «знаки», и так здесь названы многочисленные жертвенники идолов, о которых говорилось в предложении №12. В таком случае, в начале нашего предложения сказано, что жители царства Израиля гневили Бога многочисленными жертвенниками, на которых служили идолам. Мальбим понимает слово «тамрурим» как производное от слова «мери» (מרי), что означает «бунт». Но так как Мальбим объясняет сказанное в нашем предложении совершенно не так, как другие комментаторы, его мнение будет приведено ниже.

    По мнению Радака, рабби Авраама ибн Эзры, «Мецудат Давид» и «Даат Микра», далее Бог говорит о том, что бросит на жителей царства Израиля пролитую ими невинную кровь, и вернет им позор, которым они Его позорили. То, что Бог бросит на жителей царства Израиля пролитую ими невинную кровь, означает, что Бог накажет их в соответствии с принципом «мера за меру», и их кровь тоже будет пролита. По мнению Радака и «Мецудат Давид», позор, которым жители царства Израиля позорили Бога, заключался в том, что они поменяли Его на золотых тельцов. А то, что Бог вернет им этот позор, по мнению «Даат Микра», означает, что Он накажет их в соответствии с принципом «мера за меру», и они станут в изгнании унижаемым и презираемым меньшинством.

    Раши считает, что Эфраимом здесь назван Яровам, сын Нвота, первый царь Израиля, отвративший своих подданных от служения Богу и склонивший их к поклонению золотым тельцам. По его мнению, этот царь сильно гневил Бога тем, что презирал и унижал Его пророков, а также тем, что изменил Ему, став идолопоклонником. Кровь Яровам, сын Нвота, проливал в переносном смысле: он склонил своих подданных к идолопоклонству, и тем самым нанес им больший вред, чем, если бы он их убил. Эту кровь Бог бросит на Яровама, сына Нвота, то есть ему за нее отомстит. По мнению Раши, Яровам, сын Нвота, позорил царя Шломо, публично критикуя его за определенные строительные проекты, которые тот осуществил в Иерусалиме, о чем рассказывается в Первой Книге Царей (11, 26-27). В соответствии с этим, в конце нашего предложения сказано, что Бог его за это накажет, так как тот оказался гораздо большим грешником, чем царь Шломо. Вместе с этим, непонятно, каким образом Бог мог отомстить и наказать Яровама, сына Нвота, который во времена Хошеи давно уже умер.

    Как было сказано выше, Мальбим считает, что слово «тамрурим» является производным от слова «мери», которое означает «бунт». Кроме этого, Мальбим считает, что своим бунтом Эфраим, то есть жители царства Израиля, гневили тех, кто упрекал их в том, что они служат золотым тельцам и ведут нечестную торговлю (см. комментарий к предложению №13). Бунт жителей царства Израиля выражался в их ответах на эти упреки, и эти ответы, по мнению Мальбима, были приведены в двух предыдущих предложениях. Слово «адонав» (אֲדֹנָיו), переведенное здесь как «Господь его» в соответствии с мнением большинства комментаторов, Мальбим понимает как «господин его», считает, что речь идет о царе Израиля, и ставит это слово в начале второго фрагмента нашего предложения. В результате этого наше предложение приобретает следующий вид: «Гневил Эфраим бунтом своим, и господин его кровь его на него бросит, и позор его вернет ему». Объясняя, что это означает, Мальбим пишет, что жители царства Израиля время от времени убивали своих царей из-за того, что те были идолопоклонниками, но после этого сами продолжали служить золотым тельцам и Баалю. Из этого следует, что их покушения на своих царей были обычными убийствами. Поэтому здесь Бог говорит о том, что господин Эфраима, то есть царь Израиля, встанет из могилы, бросит свою напрасно пролитую кровь на убивших его подданных и вернет им свой позор, которым они его позорили за то, что он служил идолам. По мнению Мальбима, слова, которые убитый царь скажет жителям царства Израиля, будут приведены в следующей главе.