1. Слово, которое было Ирмияху от Господа, а Невухадрэцар, царь Бавеля, и все войско его, и все царства Земли, подвластные руке его, и все народы воюют за Иерусалим и за все города его, говоря:

    Весь фрагмент, который начинается предлогом «а» и заканчивается словами «все города его» является вставкой, указывающей на то, в какое время Бог обратился к Ирмияху с приведенными ниже словами.

    Всеми царствами Земли, подвластными руке Невухаднэцера, здесь названы завоеванные армией Бавеля государства, правителей которых Невухаднэцер превратил в своих вассалов. Будучи связаны вассальной клятвой, эти подчиненные Бавелю цари были обязаны поставлять войска для войн, которые вел Невухаднэцер, и здесь сказано, что они тоже принимали участие во вторжении армии Бавеля в Йехуду. Из этого следует, что под «всеми народами» здесь подразумеваются государства, которые не были подчинены Невухаднэцером, но тоже участвовали в завоевании Йехуды Бавелем, и комментаторы расходятся во мнениях, что было этому причиной. «Мецудат Давид» считает, что они вторглись в Йехуду в надежде поживиться за счет трофеев. По мнению Мальбима, ими двигала ненависть к еврейскому народу, а «Даат Микра» пишет, что они были связаны с Невухаднэцером договорами о военном сотрудничестве.

    В конце нашего предложения сказано, что в то время, когда Бог обратился к Ирмияху с приведенными ниже словами, все эти войска воевали за Иерусалим «и за все города его». Это означает, что Иерусалим тогда уже был осажден, а относительно того, что подразумевается за всеми его городами, мнения комментаторов разделились. «Даат Микра» считает, что здесь идет речь о соседних с Иерусалимом городах Йехуды, но «Даат Микра» пишет, что, так как Иерусалим был столицей всей Йехуды, то под всеми его городами подразумеваются все города Йехуды. В таком случае, следует сказать, что осада всех городов Йехуды велась параллельно с осадой Иерусалима.

  2. Так сказал Господь, Бог Израиля: «Иди и скажи Цидкияху, царю Йехуды, и скажи ему: «Так сказал Господь: вот Я отдаю город этот в руки царя Бавеля, и сожжет он его огнем.

    По мнению «Мецудат Давид», приведенные здесь и ниже слова Бог велел передать Цидкияху с глазу на глаз, чтобы их никто, кроме него не слышал. Вместе с этим, почти идентичное пророчество о том, что произойдет с Цидкияху, было приведено в начале главы 32, и там было сказано, что из-за него Цидкияху велел заключить Ирмияху в тюрьму. Основываясь на этом, Мальбим пишет, что это пророчество Ирмияху произносил неоднократно, причем пересказывал его не только Цидкияху, но и всем жителям осажденного Иерусалима, о чем свидетельствует сказанное в предложении №5 главы 32. Узнав об этом, Цидкияху обвинил Ирмияху в том, что он сеет в среде защитников Иерусалима пораженческие настроения, поэтому решил взять его под стражу и тем самым изолировать от общества. Похожего мнения придерживается «Даат Микра», и оно приведено в комментарии к предложению №3 главы 32.

  3. И ты не сбежишь от руки его, но схвачен будешь, и в руки его отдан будешь, и глаза твои глаза царя Бавеля видеть будут, и уста его с устами твоими говорить будут, и в Бавель придешь ты».

    Здесь сказано, что Цидкияху не сможет спастись бегством, будет схвачен и приведен к Невухаднэцеру, который переправит его в Бавель. Более подробное объяснение того, что здесь сказано – см. в комментарии к предложению №4 главы 32.

  4. Но слушай слово Господа, Цидкияху, царь Йехуды: «Так сказал Господь про тебя: не умрешь ты от меча.

    В предыдущем предложении Ирмияху сообщил Цидкияху о том, что он будет пленен Невухаднэцером и подвергнется изгнанию в Бавель, то есть, что из царя Йехуды он превратится в простого изгнанника. Здесь Ирмияху говорит ему о том, что все не так страшно: несмотря на потерю власти и изгнание, Бог сохранит ему жизнь, и он не будет казнен Невухаднэцером как вассал, восставший против своего сюзерена.

    То, что Цидкияху избежит смерти, Мальбим объясняет его праведностью. По его мнению, бедствия, которые обрушились на Йехуду, были обусловлены грехами ее жителей, и они также затронули царя Йехуды Цидкияху, который был праведником. Следует отметить, что во Второй Книге Царей (24, 19) про Цидкияху сказано следующее: «И делал он зло в глазах Господа, как все, что делал Йехояким», а Йехояким, как известно, был идолопоклонником. Вместе с этим, утверждая, что Цидкияху был праведником, Мальбим основывается на информации, почерпнутой им в трактатах Хорайот (11, б) и Моэд Катан (16, б) Вавилонского Талмуда. В комментарии ко Второй Книге Царей Мальбим подробно объясняет, как то, что там сказано о Цидкияху, увязывается с тем, что о нем сказано в Вавилонском Талмуде. Вкратце следует сказать, что, по мнению Мальбима, во Второй Книге Царей Цидкияху назван грешником из-за того, что он не препятствовал своим подданным грешить, и поэтому был ответственен за все грехи, которые они совершили. Кроме этого, Цидкияху согрешил тем, что не прислушивался к пророчествам Ирмияху, а также тем, что, восстав против Невухаднэцера, нарушил вассальную клятву, которую он дал ему Именем Бога.

    Следует также отметить, что во Второй Книге Царей (25, 7) рассказывается о том, что Цидкияху не просто был пленен и переправлен в Бавель Невухаднэцером. Сначала на глазах Цидкияху зарезали его сыновей, и это было последнее, что он увидел, так как сразу же после этого его ослепили. Вместе с этим, Бог по некой причине предпочитает не сообщать Цидкияху обо всех этих подробностях.

  5. С миром умрешь ты, и как костры отцов твоих, царей первых, которые были до тебя, так сожгут тебе, «Хой, господин!» оплачут тебя, ибо слово Я говорил», – речь Господа.

    В начале нашего предложения Бог сообщает Цидкияху о том, что он умрет с миром. В Торе (Берешит 15, 15) рассказывается о том, что похожие вещи Бог обещал Аврааму, и, по мнению комментаторов, это означает, что Авраам должен был умереть не страдая, естественной смертью, в своей постели. Вместе с этим, в предложении №11 главы 52 будет рассказано о том, что в Бавеле Невухаднэцер заточил Цидкияху в тюрьму, в которой он пребывал до дня своей смерти. Кроме этого, во Второй Книге Царей (25, 27) рассказывается о том, что царь Эвиль Мродах, сменивший на троне Невухаднэцера, выпустил из тюрьмы и облагодетельствовал предыдущего царя Йехуды Йехояхина, но о Цидкияху ничего подобного не сказано. Из этого следует, что Цидкияху умер, пребывая в заключении, а такую смерть назвать смертью с миром довольно трудно. Принимая во внимание эту сложность, Раши и «Мецудат Давид» пишут, что в Бавеле Цидкияху действительно сидел в тюрьме до дня своей смерти, но не включительно. Он был выпущен из тюрьмы вместе со своим предшественником Йехояхином в день смерти Невухаднэцера, а на следующий день умер естественной смертью в своей, а не тюремной, постели. По мнению Радака, здесь Бог говорит о том, что Цидкияху умрет с миром из-за того, что за клятвопреступление он должен был быть казнен Невухаднэцером, то есть умереть насильственной смертью. Так как он избежит казни, а также, как здесь сказано далее, будет похоронен с царскими почестями, в данном случае считается, что он умрет с миром.

    Далее Бог говорит Цидкияху о том, что после его смерти ему сожгут какие же костры, которые сжигали для его предков, первых, то есть предыдущих еврейских царей, которые царствовали до Цидкияху. Относительно того, что это были за костры, мнения комментаторов разделились. Основываясь на сказанном в трактате «Авода Зара» (11, а) Вавилонского Талмуда, Раши и «Мецудат Давид» пишут, что во времена Ирмияху существовал древний обычай, по которому после смерти царей сжигалось его ложе, а также все его личные вещи. Радак и «Даат Микра» предпочитают основываться на сказанном во Второй Книге Хроник (16, 14), где идет речь о смерти царя Асы. Там рассказывается о том, что вокруг ложа, на котором возлежал покойный Аса, устроили большой костер из пахучих трав и благовоний. В любом  случае, здесь Бог говорит Цидкияху о том, что после своей смерти он будет удостоен царских почестей.

    Кроме этого, находящиеся в изгнании евреи оплачут умершего Цидкияху, говоря «Хой, господин!». Слово «хой» в данном случае является восклицанием, выражающим скорбь и траур, а то, что евреи назовут Цидкияху господином, означает, что даже после того как он будет свергнут с престола, изгнан в Бавель и посажен в тюрьму, они будут считать его своим царем. Следует отметить, что в предложении №18 главы 22, где шла речь о смерти царя Йехуды Йехоякима, было сказано, что его не будут оплакивать «Хой, господин!» и «Хой, великолепие его!». Здесь же Бог говорит о том, что Цидкияху будут оплакивать лишь «Хой, господин!», и «Даат Микра» пишет, что о его великолепии вспоминать не будут, так как Цидкияху его лишится в тот момент, когда будет свергнут с престола.

    Обычно в ТАНАХе личное местоимение ставится после глагола, но в конце нашего предложения этот порядок изменен, а в таких случаях акцент следует ставить на местоимении, то есть на «Я». По мнению большинства комментаторов, здесь Бог говорит Цидкияху о том, что все, что ему только что сообщил Ирмияху, является Его словом, а это означает, что все случится именно так, как Ирмияху ему сообщил. По мнению Мальбима, в конце нашего предложения Бог говорит Цидкияху две вещи. Во-первых, Он говорит Цидкияху о том, что, следуя обычной логике вещей, Невухаднэцер должен его казнить за нарушение вассальной клятвы. Вместе с этим, Ирмияху избежит казни, так как так решил Бог. Во-вторых, несмотря на то, что Цидкияху будет пленен, свергнут с трона и изгнан в Бавель, он избежит насильственной смерти, умрет с миром, удостоится царского погребения и будет оплакан своими бывшими подданными. Это, несомненно, является хорошим обещанием, а хорошие обещания Бог исполняет всегда.

  6. И говорил Ирмияху-пророк Цидкияху, царю Йехуды, все слова эти в Иерусалиме.

  7. А войска царя Бавеля воюют за Иерусалим и за все города Йехуды оставшиеся: за Лахиш и за Азеку, ибо они остались в городах Йехуды городами укрепленными.

    В этом предложении рассказывается о том, когда именно Ирмияху передал Цидкияху пророчество, приведенное в предложениях №2-№5. И если в предложении №1 было сказано, что Ирмияху его получил в то время, когда войска Невухаднэцера воевали «за Иерусалим и за все города его», то Цидкияху его услышал лишь тогда, когда битва шла за Лахиш и Азеку, которые, как здесь сказано, оставались единственными еще не завоеванными укрепленными городами Йехуды. Это означает, что между получением Ирмияху вышеприведенного пророчества и его передачей «по назначению» прошло некоторое время. А так как невозможно себе представить, что Ирмияху в течение некоторого времени утаивал от Цидкияху то, что сообщил ему Бог, следует сказать, что сначала Цидкияху отказывался принимать Ирмияху, и согласился его выслушать лишь после того как почти все города его царства оказались в руках завоевателей.

    Лахиш – знаменитый город в предгорьях Иудейских гор. Он был хорошо укреплен и контролировал дороги, идущие в горы от побережья Средиземного моря. Был завоеван армией Невухаднэцера незадолго до завоевания Иерусалима. Идентифицируется с курганом Тель Лахиш (31°33'53.26"N, 34°50'56.23"), который расположен к северо-востоку от современного поселка Лахиш:

    Лахиш (Курган Тель Лахиш)

    Курган хорошо раскопан и раскопки выявили остатки стен города и городских укреплений, дворцы и храм кнаанского периода. Кроме того, во время раскопок были получены свидетельства того, что город был разрушен в период завоевания Земли Израиля Йехошуа, заново отстроен в эпоху Царей, а затем сожжен и разрушен во время завоевания Йехуды Невухаднэцером. В настоящее время курган Тель Лахиш выглядит так:

    Курган Тель Лахиш

    Азека – город в предгорьях Иудеи, находился примерно в 15км. к северу от Лахиша. В настоящее время идентифицируется с курганом Тель Закария (31°42'0.41"N, 34°56'9.73"E), который находится немного юго-западней современного поселка Кфар Зхария:

    Азека (Тель Закария)

    Курган Тель Закария выглядит так:

    Курган Тель Закария

    Следует отметить, что во время археологических раскопок, проводившихся на кургане Тель Лахиш, были обнаружены 22 черепка, содержащие переписку между человеком по имени Хошаяху и человеком, которого звали Яуш. Почти все черепки были найдены в слое золы, на основании чего археологи пришли к заключению о том, что переписка между Хошаяху и Яушем относится к периоду, предшествовавшему завоеванию Лахиша армией Невухаднэцера. Из содержания переписки следует, что Хошаяху был офицером, ответственным за оборону одного из секторов городской стены, а Яуш был его командиром. В частности, в черепке №4, снимок которого приведен в комментарии к предложению №1 главы 6, речь идет о коммуникации посредством сигнальных огней, и Хошаяху сообщает Яушу: «…ибо не видим мы Азеку». Это означает, что Хошаяху перестал видеть сигнальные огни, передаваемые гарнизоном Азеки, из чего следует, что Азека пала за некоторое время до падения Лахиша.

  8. Слово, которое было Ирмияху от Господа, после заключения царем Цидкияху союза со всем народом, который в Иерусалиме, объявить им свободу.

    Это предложение является вступлением к пророчеству, которое начнется в предложении №13, а до этого будут приведены предшествовавшие ему события.

    Как здесь сказано, пророчество, которое будет приведено ниже, Ирмияху получил от Бога после того как царь Йехуды Цидкияху заключил со всеми жителями Иерусалима союз, заключавшийся в объявлении свободы их рабам. Основываясь на том, что будет сказано в следующем предложении, большинство комментаторов считает, что Цидкияху объявил свободными всех иерусалимских рабов и рабынь. По мнению Мальбима, Цидкияху вообще отменил рабство, и если до этого его подданные не были уверены в том, что станут рабами, если обеднеют и не смогут вернуть долги, то теперь они знали, что не попадут в рабство ни в коем случае. Именно поэтому Цидкияху заключил союз с простым народом, а не с вельможами, так как считал, что вельможам это не понравится ввиду того, что они не опасались обеднеть.

    Основываясь на книге «Седер Олам», Раши и Радак считают, что Цидкияху отпустил на свободу иерусалимских рабов в седьмой год своего правления, и об этом идет речь также в Книге Йехезкеля (20, 1). Вместе с этим, по мнению «Даат Микра», это произошло несколько позже, в самом начале осады Иерусалима армией Невухаднэцера, еще до того как тот временно снял осаду, чтобы разгромить армию фараона, которая шла на помощь Йехуде.

  9. Отослать каждый раба своего, и каждый рабыню свою, еврейского и еврейскую, свободными, чтобы не порабощал их, еврея, брата своего, никто.

    По мнению большинства комментаторов, в первой части нашего предложения объясняется содержание заключенного Цидкияху со своим народом союза, а во второй его части объясняется его цель. Союз, который заключил Цидкияху, заключался в том, чтобы каждый его подданный отослал свободными, то есть освободил, всех своих еврейских рабов и рабынь. Посредством этого союза Цидкияху намеревался прекратить порабощение одних евреев другими, так как все они братья, а братья не должны друг друга порабощать.

    По мнению Мальбима, в этом предложении приведены два параграфа заключенного Цидкияху союза. В соответствии с ним, подданные Цидкияху должны были, во-первых, отпустить на свободу всех своих рабов, и во-вторых, не порабощать своих братьев-евреев в будущем. В таком случае, Цидкияху объявил о полной отмене еврейского рабства.

    Следует отметить, что во времена Ирмияху рабами были не только евреи, но и те, кто таковыми не являлся, и их заключенный Цидкияху союз не коснулся. По закону Торы, еврей может стать рабом в двух следующих случаях. Во-первых, он может сам продать себя в рабство из-за тяжелых материальных затруднений. Во-вторых, его может продать в рабство суд, если он был пойман на воровстве и не имеет средств для того, чтобы компенсировать украденное. В любом случае, еврейский раб должен служить своему господину в течение шести лет, после чего хозяин обязан отпустить его на свободу (есть несколько возможностей досрочного освобождения раба, но это к делу не относится). Из этого можно сделать вывод о том, что Цидкияху, велев своим подданным отпустить на свободу всех своих рабов, нарушил заповедь Торы, оговаривающую продолжительность рабства. Кроме этого, своим указом об освобождении рабов Цидкияху нанес существенный ущерб их хозяевам, потратившим на их приобретение существенные средства, которые надеялись окупить в течение их шестилетнего рабства. Два этих обстоятельства побуждают «Мецудат Давид» считать, что Цидкияху постановил отпустить на свободу всех рабов, служивших своим хозяевам более шести лет, установленных Торой, из чего следует, что до этого жители Йехуды порабощали своих еврейских рабов более установленного Торой срока. Забегая вперед, следует отметить, что «Мецудат Давид» прав – см. предложение №14.

  10. И услышали все вельможи и весь народ, которые вошли в союз, отослать каждый раба своего и каждый рабыню свою свободными, чтобы не порабощал он их более, и услышали, и отослали они.

    В этом предложении глагол «услышали» используется дважды. По мнению «Мецудат Давид», этот повтор обусловлен тем, что после первого глагола «услышали» повествование прерывается указанием на то, кто кого отослал и по какой причине. «Даат Микра» считает, что этим повтором Ирмияху подчеркивает, что все еврейские рабы и рабыни были действительно отпущены на свободу.

    Относительно значения, в котором используются глаголы «услышали», мнения комментаторов также разделились. «Мецудат Давид» понимает его как «согласились», «Даат Микра» – как «повиновались», а Мальбим, по мнению которого повторов в ТАНАХе не бывает, считает, что первый глагол означает «согласились», а второй – «исполнили». В любом случае, в нашем предложении Ирмияху рассказывает о том, что все жители Иерусалима освободили всех своих рабов и рабынь в соответствии с заключенным царем Цидкияху союзом.

    Следует отметить, что в нашем предложении упоминаются вельможи, в то время как в предложении №8 было сказано, что Цидкияху заключил союз со всем народом, и, как сказано там в комментарии, Мальбим считает, что с вельможами он этот союз не заключал, так как считал, что вельможи на это не согласятся. Здесь, по его мнению, Ирмияху рассказывает о том, что Цидкияху опасался напрасно, так как не только весь простой народ, но и все вельможи согласились отпустить своих еврейских рабов и рабынь на свободу, и не только согласились, но и сделали это. Кроме этого, по мнению Мальбима, фрагмент «отослать каждый раба своего и каждый рабыню свою свободными» означает, что после заключения союза были отпущены на свободу все евреи и еврейки, в то время находившиеся в рабстве. Фрагмент «чтобы не порабощал он их более», по его мнению, говорит о том, что жители Иерусалима обязались больше не порабощать своих братьев-евреев, как было сказано в предыдущем предложении.

  11. И раскаялись они впоследствии, и вернули рабов и рабынь, которых отослали свободными, и захватили их в рабов и в рабынь.

    Здесь рассказывается о том, что через некоторое время после того как жители Иерусалима освободили всех своих еврейских рабов и рабынь, они передумали и опять их поработили. Причину этого странного поведения жителей Иерусалима объясняют Мальбим и «Даат Микра», а Мальбим объясняет также причину, по которой Цидкияху решил заключить с ними союз об освобождении рабов. Мальбим пишет, что в результате вторжения армии Невухаднэцера в Йехуде наступил экономический кризис, более всего затронувший слабые слои населения, которые не имели возможность расплатиться с долгами и поэтому попадали в рабство. Это привело к тому, что еврейских рабов в Иерусалиме стало очень много. После того, как Иерусалим осадила армия Невухаднэцера, Цидкияху стал опасаться, что все эти рабы восстанут, и, чтобы освободиться из рабства, будут действовать заодно с завоевателями. Чтобы этого избежать, Цидкияху предпочел договориться со всеми жителями Иерусалима об освобождении всех их рабов, объяснив им, какой опасности они подвергнутся, если этого не сделают. Но через некоторое время после начала осады Невухаднэцер вдруг ее снял для того, чтобы разгромить египетскую армию, которая шла на помощь Йехуде. Снятие осады было лишь временным явлением, после разгрома египетской армии она была возобновлена, но жители Иерусалима этого не знали, и после ее снятия вновь поработили ранее отпущенных рабов и рабынь.

    Кроме этого, Мальбим пишет, что, поработив отпущенных рабов, жители Иерусалима совершили два греха сразу. Во-первых, нарушив заключенный Цидкияху союз, они совершили грех клятвопреступления, так как в те времена заключение союза всегда сопровождалось клятвой. Во-вторых, Тора запрещает вновь порабощать отпущенного на свободу раба, считая это киднеппингом, и этот запрет Торы жители Иерусалима нарушили.

  12. И было слово Господа Ирмияху от Господа, говоря:

    Здесь Ирмияху возвращает читателя к предложению №8, так как там, а также в предложениях №9-№11, он рассказывал о предшествовавших получению пророчества событиях.

  13. Так сказал Господь, Бог Израиля: «Я заключил союз с отцами вашими в день, когда вывел их из Земли египетской, из дома рабов, говоря:

    В тот день, когда Бог вывел еврейский народ из Египта, Он не заключал с евреями никакого союза. Союз с еврейским народом был заключен спустя два месяца на горе Синай. Поэтому «Мецудат Давид» и «Даат Микра» считают, что слово «день» в данном случае следует понимать как «период времени».

    По мнению Мальбима, здесь Бог говорит о том, что вывел евреев «из дома рабов», то есть освободил их из рабства, чтобы подчеркнуть, что евреям следует поступать точно так же. Они не должны снова порабощать своих братьев, которые уже освободились из рабства.

    Следует отметить, что в ТАНАХе Египет часто называется домом рабов из-за того, что еврейский народ пребывал там в рабстве. Вместе с этим, по мнению «Даат Микра», здесь это означает, что все жители Египта, а не только евреи, были рабами фараона. Бог вывел евреев из этого дома рабов и в качестве свободных людей привел в Землю Израиля, поэтому ее должны населять свободные люди.

  14. «В конце семи лет отсылайте, каждый, брата своего еврейского, который продан будет тебе, и работал на тебя шесть лет, и отошлешь ты его свободным от себя», но не слушали отцы ваши Меня, и не склоняли ухо свое.

    По закону Торы (Шмот 21, 2) еврейский раб должен служить своему господину в течение полных шести лет. Вместе с этим, в начале нашего предложения сказано, что еврейских рабов следует отсылать в конце семи лет. Более того, слово «микец» (מִקֵּץ), переведенное здесь как «в конце», дословно переводится с иврита как «по прошествии». Таким образом, сказанное в начале нашего предложения, вроде бы, противоречит закону Торы, а также противоречит тому, что сказано здесь далее. Это противоречие детально обсуждается в трактате Арахин (33, а) Вавилонского Талмуда, но для того, чтобы не вдаваться в подробности талмудического спора, достаточно положиться на мнение «Мецудат Давид», который пишет, что слово «микец» в данном случае означает именно «в конце», а не «по прошествии». Как и у всего другого, у года есть два конца, один из которых, в сущности, является его началом, и именно об этом конце идет речь в начале нашего предложения. В таком случае, здесь Бог говорит о том, что в соответствии с союзом, который Он заключил с еврейским народом на горе Синай, евреи должны освобождать своих рабов в начале седьмого года, то есть после того как раб отслужил своему господину шесть полных лет. По мнению «Даат Микра», слова «в конце семи лет» следует понимать как «в конце семилетнего периода времени», то есть, опять же, в начале седьмого года после шести полных лет рабства.

    Далее Бог подчеркивает, что после завершения шестилетнего периода евреи обязаны отсылать от себя своих рабов свободными, и «Даат Микра» считает, что здесь идет речь о том, что освобождаемые рабы не должны платить своим хозяевам никакого выкупа. Так евреям следует поступать по закону Торы (Шмот 21, 2).

    В конце нашего предложения Бог констатирует тот факт, что предыдущие поколения евреев вышеупомянутые заповеди повсеместно нарушали. Это означает, что евреи порабощали других евреев, обычно бедняков, сверх определенного Торой шестилетнего срока, требуя у них выкуп, который те не могли заплатить. По мнению «Даат Микра», в конце нашего предложения Бог говорит о том, что евреи отказывались следовать тому, что велел им Бог относительно еврейских рабов, и даже не желали слушать Его слова. По мнению Мальбима, здесь сказано, что евреи не желали слушать заповеди Торы, касающиеся рабов, а также отказывались прислушиваться к упрекающим их за нарушение этих заповедей пророкам.

  15. И раскаялись вы сегодня, и сделали правильное в глазах Моих, объявив свободу, каждый, ближнему своему, и заключили союз передо Мной в Доме, который назван Именем Моим.

    В начале нашего предложения Бог говорит о том, что жители Иерусалима раскаялись в том, что нарушали заповеди Торы, связанные с освобождением еврейских рабов. По мнению Мальбима, сказанное о том, что каждый житель Иерусалима объявил свободу ближнему своему, включает те случаи, когда освобожденные рабы прослужили своим хозяевам менее шести лет. Тем самым жители Йехуды «сделали правильное» в глазах Бога. Из этого следует, что содержание евреев в рабстве даже в течение короткого периода времени является «неправильным» в глазах Бога, и сказанное в Торе относительно шестилетнего рабства является не более чем уступкой с Его стороны в тех случаях, когда человек не имеет средств к существованию, либо не способен выплатить компенсацию за украденное. «Даат Микра» обращает внимание на то, что в оригинальном тексте местоимение «вы» присутствует явно, в то время как обычно в ТАНАХе оно обозначается окончанием предстоящего ему глагола. По его мнению, это местоимение связанно с местоимением «Я» из предложения №13, которое там также присутствует явно, и означает, что Бог заключил договор с предками жителей Иерусалима, и жители Иерусалима этот договор выполнили.

    В конце нашего предложения выясняется, что союз об освобождении еврейских рабов был заключен Цидкияху со всеми жителями Иерусалима в Доме, который назван Именем Бога, то есть в Храме. При этом Бог подчеркивает, что этот союз был заключен «перед Ним», то есть в Его присутствии. Это означает две вещи. Во-первых, что жители Иерусалима не удовлетворились союзом, заключенным Богом с евреями на горе Синай. Они заключили новый союз, которым подтвердили свою приверженность союзу, заключенному ранее. Во-вторых, новый союз был заключен жителями Иерусалима в Храме, в присутствии Бога, который, таким образом, был ему свидетелем. Поэтому этот союз должен был свято соблюдаться жителями Иерусалима, но, к сожалению, этого не произошло.

  16. И раскаялись вы, и осквернили Имя Мое, и вернули, каждый, раба своего, и, каждый, рабыню свою, которых отослали вы свободными для души их, и захватили вы их, быть вам рабами и рабынями».

    Здесь Бог говорит о том, что спустя очень короткое время после освобождения рабов жители Иерусалима еще раз раскаялись, теперь из-за того, что совершили доброе дело. Слова «для души их» их являются идиомой, означающей «чтобы они делали то, что их душа пожелает».

    Как здесь сказано, вернув своих рабов и снова поработив их, жители Иерусалима осквернили Имя Бога. В Торе (Ваикра 22, 31-32) сказано: «И соблюдайте заповеди Мои, и делайте их, Я – Господь. И не оскверняйте Имя Мое святое…». Из этого следует, что нарушение заповедей Торы является осквернением Имени Бога. Какую же заповедь Торы нарушили жители Иерусалима? По мнению «Мецудат Давид» и «Даат Микра», они совершили грех клятвопреступления, нарушив клятву, которой сопровождался заключенный ими союз, который, к тому же, был заключен в Храме в присутствии Бога. Мальбим считает, что жители Иерусалима совершили два греха. Во-первых, они совершили грех клятвопреступления, и во-вторых, захватили свободных людей, что Тора считает киднеппингом (см. комментарий к предложению №11).

  17. Поэтому так сказал Господь: «Вы не слушали Меня, объявить свободу, каждый, брату своему, и каждый, ближнему своему. Я объявляю вам свободу, – речь Господа, – для меча, для мора и для голода, и сделаю Я вас дрожью всем царствам земным.

    Здесь Бог говорит о том, что, так как жители Иерусалима Его не слушали, и не объявили свободу своим рабам и рабыням, Он отпускает на свободу их самих, то есть отказывается быть их хозяином. То, что жители Иерусалима не слушали Бога, означает, что они нарушили Его заповеди, о которых шла речь в предыдущем предложении, то есть нарушили данную ими клятву об освобождении рабов. По мнению Мальбима, здесь идет речь о наказании жителей Иерусалима за то, что они похитили свободных людей, а о наказании за то, что они нарушили заключенный союз, будет сказано в следующем предложении. В любом случае, здесь Бог говорит о том, что накажет жителей Иерусалима в соответствии с принципом «мера за меру наоборот»: они поработили своих братьев и ближних, а Он, напротив, отпускает их на свободу.

    Во второй части нашего предложения сказано, что случится с жителями Иерусалима в результате того, что Бог перестанет быть их хозяином. Они будут брошены на произвол судьбы, и станут свободными от защиты Бога перед лицом меча, голода и мора, свирепствующих в Иерусалиме во время его осады армией Невухаднэцера. Следует отметить, что слова «меч», «голод» и «мор» шестнадцать раз встречаются в Книге Ирмияху, так как они являются основными причинами гибели населения осажденных неприятелем городов. В конце нашего предложения Бог говорит о том, что, отпустив жителей Иерусалима на свободу, Он сделает их дрожью всем земным царствам. По мнению «Даат Микра», это означает, что жители всех земных царств будут дрожать от ужаса, услыхав о бедствиях, которым подверглись жители Иерусалима. «Мецудат Давид» понимает это иначе. По его мнению, здесь сказано, что все земные царства будут повергать жителей Иерусалима в дрожь.

    Объясняя сказанное в этом предложении, Мальбим пишет, что рабы Бога не подвержены никаким случайностям, но над теми, кто сбрасывает с себя ярмо Небес, начинает властвовать воля случая, и он становится подвержен всем естественным причинам и следствиям. В то время, когда жители Иерусалима вернули своих рабов, Йехуда подвергалась вторжению армии Невухаднэцера, которая в военном и численном аспекте была гораздо лучше армии Йехуды. Поэтому без вмешательства Бога, подобного тому, которое Он предпринял во время осады Иерусалима армией Санхерива, Йехуда должна была быть завоевана и прекратить свое существование, что и случилось, в частности, из-за того, что жители Иерусалима поработили ранее отпущенных ими рабов.

  18. И отдам Я людей, преступающих союз Мой, которые не соблюли слова союза, которые рассекли передо Мной теленка, которого рассекли надвое и прошли между частями туши его.

    Кому Бог отдаст людей, преступающих Его союз, будет сказано в предложении №20. Здесь, а также в следующем предложении, Он указывает, о ком именно идет речь.

    Для того чтобы понять, о чем говорит здесь Бог, следует разобраться с теленком, которого жители Иерусалима «рассекли надвое и прошли между частями туши его». О заключении союза между Богом и Авраамом посредством рассечения туш животных рассказывается в Торе (Берешит, глава 15), то есть это было очень древним обычаем. В соответствии с ним, заключавшие союз люди рассекали надвое туши животных и проходили между ее частями. По мнению Раши и «Даат Микра», тем самым заключавшие союз люди клялись, что в случае нарушения союза с ними случится то же самое, что случилось с рассеченным надвое животным. Шадаль считает, что этот обычай символизировал то, что отныне заключившие союз люди будут связаны между собой так сильно, как ранее были связаны части туши животного, между которыми они прошли. В любом случае, из того, что сказано в конце нашего предложения следует, что жители Иерусалима заключили союз, пройдя между частями туши рассеченного надвое теленка.

    Относительно того, о нарушении какого именно союза здесь говорит Бог, мнения комментаторов разделились. «Даат Микра» считает, что здесь Бог говорит о нарушении союза, заключенного Им с еврейским народом на горе Синай во время дарования Торы. В таком случае, сказанное в конце нашего предложения о рассечении теленка является гиперболой, подчеркивающей силу заключенного тогда союза. По мнению Мальбима, здесь Бог говорит о нарушении двух союзов. Сначала Он говорит о нарушении союза, заключенного на горе Синай, а затем и о нарушении союза, который в Храме перед Богом заключил с жителями Иерусалима царь Йехуды Цидкияху. Следует отметить, что сказанное здесь о рассечении теленка Мальбим обходит молчанием, а слово «корту» (כָּרְתוּ), переведенное здесь как «рассекли», он понимает как «заключили».

    Самым интересным является мнение Раши, который считает, что здесь Бог говорит о том, что жители Йехуды, преступив союз Бога и вновь поработив отпущенных ими рабов, заключили между собой новый союз о восстании против Его власти. Этот новый союз они заключили посредством рассечения теленка надвое и прохода между частями его туши, а это означает, что заключенный ими новый союз должен быть абсолютно нерушимым.

  19. Вельмож Йехуды и вельмож Иерусалима, чиновников, и коэнов, и весь народ земли этой, проходящих между частями туши теленка этого.

    Здесь объясняется, какие именно категории жителей Йехуды были в предыдущем предложении названы людьми, преступающими союз Бога.

    Прежде всего, следует обратить внимание на то, что среди этих людей присутствуют как вельможи Йехуды, так и вельможи Иерусалима. Само по себе это разделение особых вопросов не вызывает, так как вельможами Йехуды были люди, осуществлявшие царскую власть в различных районах Йехуды, а вельможи Иерусалима делали то же самое в иерусалимском округе, являвшимся отдельной административной единицей. Вместе с этим, в предложении №8 было сказано, что все началось с того, что царь Йехуды Цидкияху заключил союз об освобождении рабов «со всем народом, который в Иерусалиме», и следует понять, откуда в Иерусалиме взялись вельможи из других районов страны. Ответ на этот вопрос содержится в комментарии к предложению №11, где было сказано, что в соответствии с мнением Мальбима и «Даат Микра» Цидкияху заключил союз об освобождении рабов, когда Иерусалим был осажден армией Невухаднэцера. В то время все или почти все города Йехуды уже находились в руках завоевателей, поэтому правившие в них вельможи бежали в Иерусалим, считавшимся самым неприступным городом, и, как следует из того, что здесь сказано, они бежали в Иерусалим со своими рабами, которых сначала отпустили на свободу, а затем опять поработили.

    О том, какая категория людей здесь названа чиновниками, можно прочесть в комментарии к предложению №2 главы 29. Коэны – это потомки Аарона, брата Моше, главной обязанностью которых было несение храмовой службы, и они, будучи священнослужителями, оказывали существенное на государственную политику. В соответствии с простым пониманием сказанного, народом земли здесь названы простые жители Йехуды. Вместе с этим, «Даат Микра» считает, что так здесь названо сословие богатых ремесленников и торговцев, также имевшее большое влияние на государственную политику, и во Второй Книге Царей (21, 24) рассказывается о том, что народом земли был коронован царь Йехуды Йошияху.

    В конце нашего предложения сказано, что все эти категории людей, которых можно назвать одним словом «знать», прошли между частями туши рассеченного надвое теленка во время заключения союза об освобождении рабов, а затем этот союз нарушили.

  20. И отдам Я их в руки врагов их и в руки желающих души их, и будет труп их пищей птице небесной и зверю земному.

    Слова «и отдам Я» повторяют слова «и отдам Я» из предложения №18, так как после них Бог указывал, о ком именно идет речь. Здесь Он наконец говорит о том, кому именно Он отдаст людей, нарушивших заключенный союз. Слова «желающих души их» являются идиомой, означающей «желающих их смерти». Имена существительные «труп», «птица» и «зверь» используются здесь в агрегативном значении, то есть означают «трупы», «птицы» и «звери». Таким образом, здесь сказано, что трупы перечисленных выше людей станут добычей хищных птиц и зверей. По мнению «Мецудат Давид», они не будут похоронены из-за того, что их будет слишком много.

    По мнению Мальбима, в нашем предложении Бог говорит о двух наказаниях за два совершенных этими людьми греха. За то, что они нарушили заповедь Торы, Бог отдаст их в руки их врагов и в руки тех, кто желает их смерти. Кроме этого, за то, что вышеперечисленные категории людей нарушили союз, заключенный ими перед Богом, их трупы станут пищей хищных птиц и зверей.

    Как было сказано в комментарии к предложению №18, «Даат Микра» считает, что рассекая теленка надвое и проходя между частями его туши, заключавшие союз клялись в том, что в случае нарушения этого союза с ними случится то, что произошло с тушей теленка. Здесь «Даат Микра» пишет, что после рассечения теленка надвое его мясо становится непригодным для употребления в пищу, и его поедают хищные звери и птицы. Поэтому плоть нарушивших союз людей тоже станет добычей хищных птиц и животных.

  21. И Цидкияху, царя Йехуды, и вельмож его отдам Я в руки врагов их, и в руки желающих души их, и в руки войска царя Бавеля, поднимающихся от вас.

    Несмотря на то, что сам Цидкияху заключил с жителями Иерусалима союз об освобождении рабов, он тоже подвергнется наказанию, так как, будучи царем, несет полную ответственность за то, что делают его подданные. Предлоги «и», начинающие фрагменты о желающих души и войске царя Бавеля, «Даат Микра» понимает как «то есть». В соответствии с этим, середина нашего предложения приобретает вид: «…в руки врагов их, то есть в руки желающих души их, то есть в руки войска царя Бавеля…».

    По мнению всех комментаторов, под словами «поднимающихся от вас» подразумевается временное снятие осады Иерусалима, предпринятое Невухаднэцером для того, чтобы разгромить египетскую армию, двигавшуюся с юга на север для оказания помощи Йехуде. Об этом будет рассказано в предложении №5 главы 37. Именно это временное снятие осады побудило жителей Иерусалима нарушить заключенный перед Богом союз об освобождении рабов, как было сказано в комментарии к предложению №11.

  22. Вот Я велю, – речь Господа, – и верну их к городу этому, и воевать будут они за него, и захватят его, и сожгут его огнем, и города Йехуды сделаю Я пустошью без жителя».

    Здесь Бог говорит о том, что по Его велению армия Невухаднэцера вернется к стенам Иерусалима, возобновит его осаду, завоюет его и сожжет. Остальные города Йехуды тоже не избегнут печальной участи: Бог превратит их в безлюдную пустошь, как сказано в конце нашего предложения. «Даат Микра» пишет, что здесь сказано, что жители Иерусалима будут наказаны Богом в соответствии с принципом «мера за меру»: как они вернули своих бывших рабов после того как те ушли на свободу, так Он вернет к Иерусалиму ушедшую от него армию Невухаднэцера.