-
Слово Господа, которое было Ирмияху пророку о плиштим, прежде чем побил фараон Азу.
О государстве народа плиштим, который в русской традиции называется филистимлянами, а также о городе Азе, можно прочесть в комментарии к предложению №20 главы 25.
Это предложение является заголовком пророчества, полученного Ирмияху до того как фараон побил, то есть завоевал, город Азу, один из пяти княжеских городов плиштим. «Даат Микра» считает, что этим фараоном был Нехо II, так как он был последним из фараонов, пытавшихся завладеть землями, расположенными к востоку от Средиземного моря. По его мнению, Нехо II завоевал Азу по пути к излучине Евфрата, куда он направился для того, чтобы помочь армии Ашура в противостоянии армии Невухаднэцера, и где его войско было разгромлено в ходе сражения возле города Каркемиша, о чем рассказывалось в предложениях №2-№12 предыдущей главы.
Другие комментаторы следуют книге «Седер Олам», где рассказывается о том, что фараон Нехо II захватил Азу, когда двинул свою армию на север на помощь царю Йехуды Цидкияху в десятый год его правления. Невухаднэцер тогда уже вел осаду Иерусалима, но услышав об этом, временно снял осаду и отправился навстречу египтянам с целью разгрома их армии. Фараон, со своей стороны, оценил соотношение своих сил с силами приближавшейся армии Невухаднэцера, решил, что оно не в его пользу, после чего развернул свою армию обратно, и по пути завоевал город Азу, который принадлежал плиштим. Мальбим к этому добавляет, что вслед за фараоном плиштим были разгромлены уже Невухаднэцером, так как они были союзниками Цора (финикийцев), с которым Невухаднэцер вел войну и уничтожал всех его союзников. Мальбим пишет, что, несмотря на то, что нижеприведенное пророчество Ирмияху получил перед тем как Аза была завоевана египтянами, в нем пойдет речь о завоевании государства плиштим армией Невухаднэцера, так как тогда оно было разрушено до основания.
-
Так сказал Господь: «Вот воды поднимаются с севера, и станут они потоком бурным, и смоют Землю и наполнение ее, город и живущих в нем, и завопят люди, и рыдать будет каждый житель Земли.
Несмотря на то, что приведенное здесь пророчество было получено Ирмияху перед тем как фараон Нехо II захватил Азу, в нем рассказывается о завоевании государства плиштим армией Невухаднэцера. Это произошло после разгрома египетской армии возле города Каркемиш на западном берегу Евфрата, о чем рассказывалось в предложениях №2-№12 предыдущей главы. Таким образом, государство плиштим в течение короткого периода времени подверглось двум завоеваниям: сначала в него вторглась египетская армия, которая захватила Азу, а затем – армия Невухаднэцера. При этом из того, что здесь сказано, следует, что вторжение армии Невухаднэцера привело для плиштим к гораздо более печальным последствиям, чем вторжение египетской армии.
В нашем предложении вторжение армии Невухаднэцера в государство плиштим сравнивается с наводнением, а сама эта армия – с бурным потоком, который покроет все государство плиштим и смоет все, что в нем находится. В начале нашего предложения сказано, что вода этого наводнения начнет прибывать с севера, по двум следующим причинам. Во-первых, из-за того, что армия Невухаднэцера вторгнется в государство плиштим с севера после того как разгромит египетскую армию на берегу Евфрата. Во-вторых, из-за того, что Бавель, отправная точка армии завоевателей, находится по отношению к государству плиштим на севере, а точнее, на северо-востоке.
По мнению «Мецудат Давид», слова «и смоют Землю и наполнение ее» означают, что наводнение, которое затопит все государство плиштим, уничтожит все местное сельское хозяйство, а также все местное население. Вместе с этим, далее здесь сказано, что наводнение смоет также «город и живущих в нем». Слово «город» здесь используется в агрегативном значении, то есть означает «города». Таким образом, здесь говорится о том, что завоеватели уничтожат все города плиштим со всеми их жителями. Поэтому Мальбим считает, что слова «и смоют Землю и наполнение ее» подразумевают уничтожение лишь сельского хозяйства, причем здесь описаны две фазы опустошения государства плиштим: сначала будет уничтожено ее сельское хозяйство, а затем – города и их жители. По всей видимости, из-за того, что города плиштим были укрепленными, и завоевать их было гораздо труднее, чем сельскую местность.
По мнению «Даат Микра», в словах «и завопят люди, и рыдать будет каждый житель Земли» содержится повтор, целью которого является подчеркнуть плачевное состояние плиштим во время завоевания их государства армией Невухаднэцера. Мальбим, который считает, что повторов в ТАНАХе не бывает, объясняет это по-другому. По его мнению, здесь описывается реакция плиштим на наводнение, которому подвергнется их государство. Издаваемые людьми вопли будут содержать призывы спасаться с помощью всех доступных плавсредств, а рыдать они будут по своему загубленному имуществу.
-
Из-за топота копыт коней его, из-за шума колесниц его, грохота колес его, не обернутся отцы к сыновьям из-за слабости рук».
По мнению большинства комментаторов, здесь Бог говорит о том, что из-за мощи армии Невухаднэцера, которая вторгнется в государство плиштим, отцы не обернуться к своим сыновьям «из-за слабости рук». В ТАНАХе фраза «ослабели руки» является идиомой, эквивалентной русскому «опустились руки», то есть здесь сказано, что во время вторжения в государство плиштим армии Невухаднэцера местное население придет в такое отчаяние, что родители будут бросать своих детей на произвол судьбы. Мальбим пишет, что наводнение, которое затопит государство плиштим, будет гораздо хуже обычного наводнения. Во время обычного наводнения родители в первую очередь озабочены спасением своих детей, но во время вторжения в государство плиштим армии Невухаднэцера родители будут бросать своих детей на произвол судьбы.
«Даат Микра» считает, что это предложение является продолжением предыдущего предложения, и в нем рассказывается, по какой причине плиштим будут вопить и рыдать. Это произойдет из-за того, что топот копыт коней завоевателей, шум, издаваемый их колесницами, и грохот колес их колесниц введет плиштим в состояние ужаса. Испытываемый плиштим ужас будет настолько велик, что родители не обернутся к своим детям «из-за слабости рук», то есть будут бросать детей на произвол судьбы по причине охватившего их отчаяния.
-
Из-за дня этого, пришедшего уничтожить всех плиштим, истребить Цору и Цидону всякого уцелевшего помощника, ибо уничтожает Господь плиштим, остаток острова Кафтора.
Начало этого предложения переведено в соответствии с мнением «Мецудат Давид» и «Даат Микра», которые понимают слово «аль» (עַל), начинающее наше предложение, в значении «из-за». В соответствии с этим, здесь Ирмияху объясняет причину, по которой во время вторжения в государство плиштим армии Невухаднэцера у местного населения опустятся руки, и они не смогут оказать завоевателям сопротивление. «Даат Микра» пишет, что в начале нашего предложения Ирмияху использует прием метонимии, то есть заменяет одно понятие другим, так как не день придет уничтожить всех плиштим. Это сделают завоеватели в назначенный Богом день.
Мальбим понимает слово «аль» как «о», то есть, по его мнению, начало нашего предложения звучит «О дне этом, пришедшем уничтожить всех плиштим…». Мальбим считает, что сказанное в нашем предложении является прямым продолжением предложения №1, где шла речь о том, что Ирмияху получил приведенное здесь пророчество перед тем как фараон завоевал Азу, один из центральных городов государства плиштим. Поэтому Ирмияху здесь подчеркивает, что в полученное им пророчество относится не к завоеванию одного города фараоном, а о дне, который придет в будущем, когда все плиштим будут уничтожены без остатка.
Далее Ирмияху указывает причину, по которой Невухаднэцер истребит всех плиштим. Оказывается, он это сделает с целью «истребить Цору и Цидону всякого уцелевшего помощника». Основываясь на сказанном в Книге Йоэля (4, 4), Радак и «Мецудат Давид» делают ошибочный вывод о том, что Цор и Цидон являлись областями, которые относились к государству плиштим. Вместе с этим, в настоящее время известно, что Цор и Цидон были финикийскими городами, в настоящее время находятся на территории Ливана, и подробней о них можно прочесть в комментарии к предложению №22 главы 25. Таким образом, из сказанного здесь следует, что финикийцы были непримиримыми врагами Невухаднэцера, а плиштим, соответственно, были союзниками финикийцев. В повседневной жизни финикийцы активно использовали морские пути сообщения, и Невухаднэцеру было довольно трудно с ними справиться, поэтому он решил сначала уничтожить всех их союзников, в число которых входили плиштим. Более того, здесь Ирмияху говорит об истреблении «всякого уцелевшего помощника», а это означает, что когда армия Невухаднэцера вторглась в государство плиштим, почти все остальные союзники финикийцев уже были истреблены.
Так как «Мецудат Давид» считает, что Цор и Цидон были областями государства плиштим, сказанное о всяком уцелевшем помощнике он понимает иначе. По его мнению, помощниками Ирмияху называет мужчин, способных помочь своему государству одержать победу над завоевателями. В таком случае, Ирмияху говорит о том, что армия Невухаднэцера вторгнется в государство плиштим с целью истребления всех мужчин, чтобы не осталось никого, кто бы мог оказать сопротивление.
В конце нашего предложения Ирмияху говорит о том, что плиштим обречены на уничтожение, так как этим занимается не Невухаднэцер со своей армией, а сам Бог. Кроме этого, Ирмияху называет плиштим остатком острова Кафтора. Кафтором в ТАНАХе называется Крит, самый большой из греческих островов. Известно, что на территории Земли Израиля плиштим были пришлым народом. Они прибыли туда с греческих островов за 600 лет до разрушения Первого Храма. Плиштим постоянно воевали с евреями, египтянами и ассирийцами, в результате чего их численность заметно сократилась, и поэтому Ирмияху называет их остатком народа, прибывшего с острова Крита.
-
Пришла лысина в Азу, разрушен Ашкелон, остаток долины их, доколе царапать себя будешь ты?!
Ашкелон, так же как Аза, был княжеским городом государства плиштим, и о нем можно прочесть в комментарии к предложению №20 главы 25.
Как было сказано в комментарии к предложению №6 главы 16, сбривание волос и царапание себя острыми предметами в древности были признаками траура. Таким образом, в начале нашего предложения Ирмияху говорит о том, что город Аза погрузился в траур. Вместе с этим, слово «лысина» может также означать голую землю, то есть Ирмияху здесь говорит о том, что там, где раньше стоял город Аза, теперь лишь голая земля, то есть что этот город подвергся полному разрушению. По мнению «Даат Микра», слово «лысина» здесь используется в обоих своих значениях, то есть Ирмияху говорит о том, что Аза полностью разрушена завоевателями, большинство ее жителей погибли, а те, кто уцелел, обрили свои головы в знак траура по погибшим родственникам. Радак, Мальбим и «Мецудат Давид» объясняют плачевное состояние Азы тем, что в течение короткого времени она была завоевана дважды. Сначала ее завоевал фараон, о чем упоминалось в предложении №1, а затем Невухаднэцер, и все, что в ней уцелело после первого завоевания, было разрушено во время второго.
Кроме Азы, разрушению подвергся также Ашкелон, который здесь назван «остаток долины их». Так как государство плиштим занимало территорию Прибрежной низменности Средиземного моря, то есть долину, это означает, что до своего разрушения Ашкелон был последним городом плиштим, который еще не подвергся завоеванию. Вместе с этим, слово «имкам» (עִמְקָם), переведенное здесь как «долина их» согласно своему прямому значению, в ТАНАХе иногда используется также в значении «сила их». Так это слово переведено в арамейском переводе Йонатана, и его мнению следуют Радак и «Мецудат Давид». В соответствии с этим, здесь сказано, что Ашкелон был последним оплотом государства плиштим, способным оказать сопротивление завоевателям, но он тоже подвергся разрушению. «Даат Микра» считает, что слово «имкам» здесь используется в обоих своих значениях, то есть означает и «последний город», и «последний оплот». По мнению Мальбима, слова «остаток долины их» не относятся к Ашкелону, то есть здесь сказано, что разрушению подвергся и Ашкелон, и вся оставшаяся территория долины, которую занимало государство плиштим.
Относительно смысла вопроса, заданного Ирмияху в конце нашего предложения, мнения комментаторов расходятся. Вне всякого сомнения, он означает «Доколе ты будешь пребывать в трауре?». Вместе с этим, непонятно, к кому именно обращен этот вопрос. «Даат Микра» пишет, что Ирмияху задает этот вопрос либо государству плиштим, либо остатку его населения, либо Азе, либо Ашкелону. По мнению «Мецудат Давид», этот вопрос обращен к государству плиштим, которое в течение короткого периода времени подверглось вторжению армии фараона и армии Невухаднэцера, и Ирмияху спрашивает, когда закончатся его страдания. Кроме этого, слово «доколе» означает, что тот, кто задает вопрос, в котором оно содержится, желает, чтобы то, о чем он спрашивает, немедленно прекратилось. Поэтому «Мецудат Давид» и «Даат Микра» считают, что Ирмияху проявляет сочувствие к плиштим, и желает, чтобы их страдания прекратились. Вместе с этим, плиштим всегда были врагами еврейского народа, поэтому, по мнению Мальбима, Ирмияху, задавая вопрос о том, когда они прекратят пребывать в трауре, над ними насмехается.
-
Ой, меч Господа, доколе не утихнешь ты, войди в ножны твои, успокойся и замри!
В предложении №4 было сказано, что Бог уничтожает плиштим, поэтому здесь приведена просьба к Его мечу утихнуть, вернуться в свои ножны, успокоиться и замереть. По мнению Мальбима и «Мецудат Давид», это является риторическим вопросом, заданным Ирмияху, на который он ответит в следующем предложении. В соответствии с простым пониманием сказанного, Ирмияху просит меч Бога перестать уничтожать плиштим, вернуться в свои ножны, успокоиться и больше не двигаться. По мнению Мальбима, Ирмияху просит меч Бога утихнуть после того как он уже дважды поразил плиштим, сначала посредством египетской армии, а затем посредством армии Невухаднэцера. То, что меч Бога должен войти в свои ножны, означает просьбу о возвращении армии Невухаднэцера в Бавель, а то, что меч Бога должен успокоиться и замереть, означает просьбу о прекращении уничтожения местного населения. При этом Мальбим считает, что между фрагментами нашего предложения должны стоять слова «хотя бы». В соответствии с этим, Ирмияху просит меч Бога прекратить свою деятельность, так как плиштим уже достаточно пострадали во время двух завоеваний своего государства. Если это слишком большая просьба, то пусть меч Бога в лице армии Невухаднэцера возвратится к себе на родину, а если и это сделать невозможно, то пусть он успокоится и замрет, то есть перестанет совершать постоянные убийства.
По мнению «Даат Микра», приведенные здесь слова принадлежат плиштим, которые отвечают Ирмияху на вопрос «доколе царапать себя будешь ты?!» из предыдущего предложения. Плиштим говорят ему о том, что они сами хотят перестать себя царапать, то есть пребывать в трауре, но не могут это сделать, пока меч Бога сеет смерть в их государстве. Поэтому они молят меч Бога о том, чтобы он прекратил их, утих, вернулся в свои ножны, успокоился и замер, то есть прекратил их убивать.
-
Как утихнешь ты, когда Господь велел ему? К Ашкелону и к берегу морскому, туда направил Он его!
По мнению Мальбима и «Мецудат Давид», здесь Ирмияху отвечает сам себе на то, что было сказано в предыдущем предложении, а «Даат Микра» считает, что здесь он отвечает плиштим.
По мнению большинства комментаторов, Ирмияху говорит о том, что армия Невухаднэцера не может прекратить свою деятельность по уничтожению плиштим, так как это ей велел Бог. Он направил свой меч, то есть армию Невухаднэцера в Ашкелон и на морской берег, где было расположено государство плиштим.
По мнению Мальбима, здесь Ирмияху говорит о том, что меч Бога не может утихнуть, а затем приводит этому две причины. Во-первых, он не может утихнуть из-за того, что Бог велел ему подвергнуть разрушению целый ряд государств. Во-вторых, деятельность армии Невухаднэцера обусловлена причинами естественного порядка. Как было сказано в предложении №4, Невухаднэцер воевал с Цором и Цидоном, царствами, занимавшими территории восточного побережья Средиземного моря, а плиштим, которые тоже жили на побережье, в частности, в Ашкелоне, были их союзниками. Поэтому Невухаднэцер направил свой меч на побережье Средиземного моря, чтобы уничтожить Цор, Цидон, и их помощников, и поэтому его меч оказался в Ашкелоне.