-
И собрался муж Эфраима, и прошел к Цафону, и сказали Ифтаху: «Почему пошел ты воевать с сынами Амона, а нас не позвал ты идти с тобой? Дом твой горит с тобой в огне!»
Здесь произошло примерно то же самое, что случилось с Гидеоном, когда колена, проживавшие на Горе Эфраима, явились к нему с претензиями из-за того, что тот их не позвал воевать с Мидьяном.
Итак, колена с Горы Эфраима узнали о том, что Ифтах во главе войска, мобилизованного из жителей Гилада, разбил и изгнал с еврейской территории армию Амона. И вместо того, чтобы испытать радость и благодарность Ифтаху за это благое деяние, они очень сильно разгневались из-за того, что их не пригласили участвовать в войне. Причем разгневались они до такой степени, что собрались вместе и двинулись за Иордан для того, чтобы сжечь дом Ифтаха и всех, кто в нем находится (именно таков смысл заключительной части нашего предложения).
Конечной целью их путешествия был город Мицпа, где находилась резиденция Ифтаха, но дошли они лишь до города Цафон, где встретили Ифтаха и его людей. Город Цафон упоминался в Книге Йехошуа (13, 27), как город, находящийся в наделе Гада в Иорданской долине к востоку от Иордана. В настоящее время Цафон - это курган Тель Амата (32°14'38.70"N, 35°37'28.19"E), который находится в устье ручья Вади Раджиб:
В этом городе они высказали свои претензии Ифтаху и его людям.
-
И сказал Ифтах им: «Человеком ссоры был я и народ мой, и сыны Амона очень, и призывал я вас, и не избавили вы меня от рук их.
Ифтах говорит пришедшим с Горы Эфраима людям о том, что неприятности с Амоном начались не вчера, а длились на протяжении восемнадцати долгих лет. И на протяжении всего этого периода жители Гилада неоднократно призывали жителей Кнаана на помощь, но те ни разу на эти призывы не откликнулись.
Здесь Ифтах говорит от имени всех жителей Гилада, так как лично он до недавнего времени проживал в Земле Тов, то есть на территории, на которую армия Амона не вторгалась.
-
И увидел я, что ты не избавитель, и положил я душу мою в руку мою, и прошел к сынам Амона, и отдал их Господь в руки мои, и почему взошли вы ко мне сегодня воевать со мной?»
Здесь Ифтах говорит о том, что когда он увидел, что живущие в Кнаане колена на призывы жителей Гилада не откликаются, он решил больше не тратить силы на тщетные призывы и отправился на войну, располагая лишь собственными силами.
Далее Ифтах выказывает недоумение относительно намерения жителей Горы Эфраима начать против него военные действия. То, что он говорит о своей победе, и сразу после этого – удивляется, что они пришли для того, чтобы воевать ним, имеет следующий подтекст: если бы сыны Амона победили Ифтаха, жители Горы Эфраима бы имели право возмущаться и утверждать, что позови на сей раз их Ифтах, они бы явились и одержали победу. Но ведь он одержал победу, какие в этом случае могут быть претензии?
-
И собрал Ифтах всех людей Гилада, и сразился с Эфраимом, и побили люди Гилада Эфраима, ибо сказали они: «Беженцы Эфраима вы, Гилад внутри Эфраима, внутри Менаше».
Ифтах, в отличие от Гидеона, поступил с жителями Горы Эфраима жестоко: собрав войско, состоящее из жителей Гилада, он начал с ними братоубийственную войну. Из этого поступка Ифтаха видно, насколько он отличался от Гидеона по своему характеру, что неудивительно, так как Гидеон, до того, как стать судьей, мирно жил в доме своих родителей, а Ифтах на протяжении многих лет являлся главарем банды, состоящей из людей, отвергнутых обществом.
Относительно того, что кто и кому сказал то, что написано в нашем предложении, а также относительно того, что подразумевается сказанным, существуют два совершенно противоположных мнения.
По мнению Раши и «Мецудат Давид», здесь приведено высказывание жителей Горы Эфраима, которое послужило той спичкой, из-за которой начался пожар гражданской войны. Дело в том, что в то время Гору Эфраима заселяли два с половиной колена: колена Эфраима, Биньямина и половина колена Менаше. Оставим пока что колено Биньямина «за кадром». А в Гиладе проживали полтора колена: колено Гада и другая половина колена Менаше. Колено Гада занимало южную часть Гилада, и до победоносной войны Ифтаха было порабощено царством Амона, поэтому его оставим «за кадром» тоже. Войну с Амоном вела та половина колена Менаше, которая жила к востоку от Иордана, и именно к ней были направлены претензии жителей Горы Эфраима. Кроме этого следует принять во внимание, что Эфраим и Менаше были родными братьями, сыновьями Йосефа, и поэтому оба этих колена иногда называются «Эфраим». Итак, Раши и «Мецудат Давид» считают, что слово «беженцы» надо понимать, как «отщепенцы», и в соответствии с этим получается, что жители Горы Эфраима начали оскорблять жителей Гилада, называя их отщепенцами из числа потомков Йосефа и самыми ничтожными представителями как колена Эфраима, так и колена Менаше. На это оскорбление Ифтах среагировал войной.
«Даат Микра» считает совсем по-другому. По его мнению, после того, как жители Гилада рассеяли силы жителей Горы Эфраима, те, чтобы спастись, пытались раствориться в среде местного населения (см. следующее предложение), но жители Гилада отлавливали их и говорили им: «Беженцы с Горы Эфраима вы», и, насмехаясь над ними, добавляли: «Вы, наверное, из того Гилада, что находится к западу от Иордана в наделах колен Эфраима и половины колена Менаше». Дело в том, что северо-восточная часть Горы Эфраима, ограниченная ручьем Тирца на юге и ручьем Милха на севере, тоже называется Гилад и находится на территории, которую населяли эти колена:
-
И захватил Гилад переправы через Иордан Эфраиму, и было, как скажут беженцы Эфраима: «Перейду я?», так говорили ему люди Гилада: «Эфратец ли ты?», и говорил он «Нет».
Для того, чтобы не дать жителям Горы Эфраима бежать на свою территорию, жители Гилада выставили охрану возле бродов через Иордан. Охранники выясняли у любого, кто хотел перейти Иордан, не житель ли он Горы Эфраима.
-
И говорили ему: «Скажи-ка «шиболет»», и говорил он: «Сиболет», и не мог сказать верно, и хватали его, и резали его на переправах через Иордан, и пало в то время из Эфраима сорок две тысячи.
Жители Горы Эфраима путали буквы «шин» (שׁ) и «син» (שׂ), и этим характерным дефектом речи пользовались охранники для того, чтобы выявить пытающихся спастись жителей Горы Эфраима. Если пришедший к переправе человек на свою беду говорил вместо «шиболет» «сиболет», его тут же хватали и убивали на месте. В результате в ходе описываемых здесь событий, считая от начала военных действий, проживавшие на Горе Эфраима колена потеряли убитыми 42,000 человек.
-
И судил Ифтах Израиль шесть лет, и умер Ифтах Гиладский, и был похоронен в городах Гилада.
Комментаторы приводят две версии того, каким образом один Ифтах мог быть погребен в нескольких городах Гилада. В соответствии с одной из них, он все же был погребен в каком-то одном городе, но уже во время написания Книги Судей было не известно, в каком именно. В соответствии с другой версией, он был похоронен в нескольких городах, и сделано это было следующим образом. Дело в том, что в то время во время похорон тело не просто закапывали в землю. У похорон было два этапа: на первом этапе тело укладывали в специальную погребальную пещеру (таких пещер найдено очень много по всему Израилю), а когда процесс разложения заканчивался и от тела оставались лишь кости, его кости собирали в сосуд и переносили в другое место. Так вот, в знак того, что Ифтах избавил весь Гилад от порабощения Амоном, на втором этапе погребения его кости были похоронены не в одном месте, а в разных городах Гилада.
-
И судил после него Израиль Ивцан из Бейт Лехема.
«Даат Микра» утверждает, что здесь идет речь о Бейт Лехеме, который принадлежал к наделу Звулуна, сейчас называется Галилейский Бейт Лехем (32°44'4.43"N, 35°11'28.82"E), и находится в юго-западной части Нижней Галилеи:
Вместе с этим другие комментаторы сходятся во мнениях о том, что Ивцан жил в Бейт Лехеме, принадлежавшем наделу Йехуды, городе, который и сейчас носит это имя и расположен южнее Иерусалима (31°42'20.30"N, 35°12'8.99"):
Более того, они говорят, что у Ивцана было еще одно имя, Боаз, именно тот, кто стал прадедом царя Давида.
-
И было у него тридцать сыновей, и тридцать дочерей отослал наружу, и тридцать дочерей привел сыновьям его снаружи, и судил он Израиль семь лет.
У Ивцана была очень большая семья (тридцать сыновей и тридцать дочерей), и, как здесь сказано, всех своих детей он женил, или выдал замуж. В результате этого у него появились хорошие и прочные связи с другими семьями, что, несомненно, способствовало тому, что он стал судьей.
-
И умер Ивцан, и был похоронен в Бейт Лехеме.
-
И судил после него Израиль Эйлон Звулунский, и судил он Израиль десять лет.
Эйлон был назван по имени одного из родоначальников колена Звулуна.
-
И умер Эйлон Звулунский, и был похоронен в Аялоне, в земле Звулуна.
Этот Аялон, конечно же, не тот Аялон, который находился в наделе Дана. Наш Аялон находился в наделе Звулуна, то есть где-то в Галилее. В настоящее время его местонахождение неизвестно.
-
И судил после него Израиль Авдон бен Хилель пиратонец.
Пиратонец – житель города Пиратон.
В настоящее время на месте Пиратона находится арабская деревня Фаратэ (32°11'23.05"N, 35°10'0.38"E), расположенная в 10 км. к юго-западу от Шхема и в 4 км. к северо-востоку от поселения Имануэль:
-
И было у него сорок сыновей и тридцать внуков, которые ездили на семидесяти ослах, и судил он Израиль восемь лет.
О значении того, что кто-либо ездил на осле, см. комментарий к главе 10, предложению №4.
-
И умер Авдон бен Хилель пиратонец, и был похоронен в Пиратоне, в земле Эфраима, на Амалекской Горе.
Амалекская Гора – горный хребет, проходящий южнее горы Гризим, на котором находился Пиратон.