Книга Йехезкеля
-
Была на мне рука Господа, и вывел меня ветром Господь, и поместил меня в долине, и она полна костей.
Когда пророки говорят, что на них была рука Господа, это указывает на то, что Бог их к чему-либо принудил. В данном случае Йехезкель рассказывает о том, что Бог в принудительном порядке вывел его в долину, которая была полна костей. Следует отметить, что слово «руах» (רוּחַ) переведено здесь как «ветер» из-за того, что о ветре будет сказано в предложении №9. Похожего мнения придерживается Раши, который пишет, что Бог насильно вывел Йехезкеля в долину с помощью ветра. Вместе с этим, другим вариантом перевода этого слова является «дух», и в арамейском переводе Йонатана вместо него присутствуют слова «дух пророчества». В соответствии с этим, в этой главе Йехезкель описывает то, что он увидел в пророческом видении. «Мецудат Давид» понимает значение слова «руах» как «воля». По его мнению, здесь Йехезкель рассказывает о том, что его выход в долину был обусловлен волей Бога, а не его собственной инициативой.В этой главе Йехезкель расскажет о том, как он явился свидетелем воскрешения мертвых. И для того, чтобы понять, как понимают его рассказ различные комментаторы, следует рассмотреть брайту, приведенную в трактате Санхедрин (92, б) Вавилонского Талмуда. В ней мудрецы спорят о том, видел ли Йехезкель воскрешение мертвых в действительности, кто были воскрешенные люди, и где находилась долина, в которой находились их кости.
Единственным мудрецом, считающим, что в нашей главе Йехезкель описывает пророческое видение, является рабби Йехуда. Несмотря на это, его мнению следуют Радак, Мальбим и «Даат Микра», считающие, что образы костей и их воскрешение обладают символическим значением. Объясняя мнение рабби Йехуды в комментарии к Вавилонскому Талмуду, Раши пишет, что кости символизируют еврейский народ во время его пребывания в изгнании, а их воскрешение символизирует еврейский народ после его возвращения на Землю Израиля. Радак в комментарии к нашему предложению приводит версию Раши и добавляет, что Бог, возможно, показал Йехезкелю воскрешение мертвых, которое состоится во времена Машиаха. Мальбим комментирует наше и следующее предложение как одно целое, поэтому его мнение будет приведено в комментарии к следующему предложению. Следует отметить, что, так как рабби Йехуда считает, что Йехезкель увидел воскрешение мертвых в пророческом видении, ему не нужно задумываться о том, кто были воскрешенные люди, и где находится долина, в которой состоялось их воскрешение.В роли оппонентов рабби Йехуды выступает целый ряд мудрецов, считающих, что Йехезкель явился непосредственным свидетелем того, как Бог воскресил людей, чьи кости заполняли долину. При этом рабби Элиэзер и рабби Йехошуа считают, что воскрешенные Богом люди произнесли Богу хвалебную песнь и сразу же после этого опять умерли. С ними спорит рабби Элиэзер, сын рабби Йоси из Галилеи. Он утверждает, что воскрешенные Богом мертвые прибыли на Землю Израиля, где женились и родили сыновей и дочерей. Его поддерживает рабби Йехуда, сын Бтиры, который заявляет о том, что является потомком воскрешенных Богом людей. Следует отметить, что, по мнению этих мудрецов, долина, в которую Бог вывел Йехезкеля, находилась в Бавеле, где сам Йехезкель пребывал в изгнании.
К этому спору присоединяются мудрецы, жившие позднее. Рав считает, что Бог воскресил евреев из колена Эфраима, которые ошиблись в подсчете периода времени египетского рабства, вышли из Египта на тридцать лет раньше срока и были убиты жителями Гата, одного из городов Земли Израиля, населенного представителями народа плиштим. Ошибка евреев из колена Эфраима состояла в том, что они считали четырехсотлетний период египетского рабства с того момента, когда Бог сообщил Аврааму, что его потомки будут рабами на чужой земле. На самом деле этот период следовало считать, начиная с момента рождения Ицхака, которое состоялось на тридцать лет позже. В соответствии с мнением Рава, Йехезкель явился непосредственным свидетелем воскрешения мертвых, а долина, в которой были их кости, находилась на Земле Израиля, в районе города Гата. Шмуэль, основываясь на том, что будет сказано в предложении №11, считает, что Бог воскресил людей, не веривших в воскрешение мертвых, которые поэтому не были этого достойны, но Бог все же их воскресил, чтобы показать, что воскресит всех евреев во времена Машиаха. По мнению рабби Ирмии, сына Абы, Бог воскресил недостойных людей, но, основываясь на том, что будет сказано в предложении №4, он считает, что это были люди, никогда не соблюдавшие заповедей. Основываясь на том, что будет сказано в следующем предложении, Рабби Ицхак Нафха считает, что это были люди, которые поклонялись идолам в Храме, о чем рассказывалось в главе 8. По мнению рабби Йоханана, Бог воскресил людей, убитых Невухаднэцером в долине Дора. Рабби Йоханан рассказывает, что долина Дора, куда Бог вывел Йехезкеля, находилась в Бавеле, и туда были приведены изгнанные из Земли Израиля евреи. Некоторые из них были настолько красивы, что возбуждали похоть местных женщин. Это стало известно их мужьям, те пожаловались Невухаднэцеру, а Невухаднэцер велел всех изгнанников убить. Но они продолжали возбуждать похоть местных женщин и после своей смерти, и тогда Невухаднэцер велел растоптать их трупы. Таким образом, по мнению всех мудрецов, за исключением Рава, Йехезкель явился свидетелем того, что Бог воскресил мертвых, и это произошло в долине (по мнению рабби Йоханана, в долине Дора), которая находилась в Бавеле.Раши и «Мецудат Давид» приводят в своих комментариях мнение Рава, из чего следует, что, по их мнению, Йехезкель явился непосредственным свидетелем воскрешения мертвых.
-
И провел Он меня над ними вокруг, и вот, многие они очень на поверхности долины, и вот, сухие они очень.
Как было сказано в комментарии к предыдущему предложению, Раши и «Мецудат Давид» считают, что Бог действительно воскресил мертвых в присутствии Йехезкеля. По их мнению, Бог провел Йехезкеля вокруг наполненной костями долины, а не через нее, так как тот был коэном, о чем упоминалось в предложении №3 главы 1. Человеческие останки являются источником ритуальной нечистоты, в то время как коэны должны ее блюсти, и поэтому Бог не позволил Йехезкелю войти в долину, где они находились. Радак, считающий, что воскрешение мертвых Йехезкель увидел в пророческом видении, такое понимание сказанного отвергает. Он указывает на то, что в предыдущем предложении сам Йехезкель рассказал о том, что Бог поместил его в долине, а не рядом с долиной, из чего следует, что речь идет о пророческом видении. По мнению Радака, Бог провел Йехезкеля вокруг костей, чтобы тот увидел их количество и состояние, о чем он рассказывает во второй части нашего предложения. Когда Йехезкель рассмотрел кости, он увидел, что их очень много и что они очень сухие.Для чего Богу понадобилось показать это Йехезкелю, Мальбим и «Даат Микра» понимают по-разному. «Даат Микра» пишет, что в предыдущем предложении было сказано, что долина, куда Бог привел Йехезкеля, была полна костей. Вместе с этим, возможно, эта долина была узкой и для того, чтобы ее заполнить, достаточно было небольшого количества костей. Поэтому Бог показал Йехезкелю, что костей очень много. Кроме этого, Йехезкель должен был увидеть, что кости совершенно сухие, на них не имеется ни плоти, ни сухожилий, ни кожи, чтобы затем увидеть, как все это на них вырастает, о чем будет сказано в предложении №8.
Мальбим пишет, что в человеческих костях остается дух жизни, который во время воскрешения играет роль катализатора. При этом до воскрешения тело человека должно превратиться в прах, чтобы во время воскрешения из него образовалось новое тело, которое будет лучше прежнего. Для воскрешения человека весь его скелет не нужен, необходима лишь одна его кость, которая называется «луз», так как именно она служит основой для восстановления всего организма. Поэтому до воскрешения все его кости, за исключением этой, должны превратиться в прах. Но в предыдущем предложении было сказано, что долина, куда Бог привел Йехезкеля, была полна костей, а здесь сказано, что костей было очень много, и это означает, что в долине находились все кости умерших людей, а не только их кости «луз». Кроме этого, в нашем предложении сказано, что кости были очень сухими, и это означает, что в них не осталось духа жизни, который необходим для их воскрешения. Таким образом, по мнению Мальбима, кости, содержавшиеся в долине, не отвечали двум необходимым для воскрешения условиям. -
И сказал Он мне: «Сын человеческий, будут ли жить кости эти?», и сказал я: «Господь Бог, Ты знаешь».
Относительно смысла заданного Богом вопроса и ответа, данного на него Йехезкелем, мнения комментаторов разделились. Раши и «Мецудат Давид» считают, что Бог спросил Йехезкеля, считает ли он, что содержащиеся в долине кости способны возвратиться к жизни. Йехезкель Ему ответил, что в соответствии с естественными законами природы это невозможно, но если Бог пожелает, эти кости оживут. А так как желания Бога Йехезкелю не известны, то ответ на этот вопрос знает лишь сам Бог.По мнению Мальбима и «Даат Микра», ответ Йехезкеля Богу следует понимать как «Ты сам знаешь», но смысл вопроса Бога и ответа Йехезкеля они понимают по-разному. «Даат Микра» считает, что заданный Богом вопрос является риторическим и предполагает отрицательный ответ. Но вместо того, чтобы ответить на него «Нет!», Йехезкель из уважения к Богу отвечает, что Он сам знает, что эти кости жить не могут. Мальбим пишет, что Йехезкель верил в воскрешение мертвых, и если бы речь шла об обычном воскрешении, на заданный Богом он вопрос должен был бы ответить утвердительно. Но, как было сказано в комментарии к предыдущему предложению, кости, показанные Йехезкелю Богом, не отвечали двум условиям, которые необходимы для воскрешения, и Бог его спросил, могут ли жить такие кости. На это Йехезкель Ему ответил, что Он сам знает, что эти кости не соответствуют необходимым для воскрешения критериям, и поэтому жить не могут.
-
И сказал Он мне: «Пророчествуй о костях этих, и скажи им: «Кости сухие, слушайте слово Господа!
По мнению Мальбима, Бог велел Йехезкелю пророчествовать о находившихся в долине костях, так как они не соответствовали необходимым для воскрешения условиям. Мальбим пишет, что воскрешение мертвых, которое произойдет во времена Машиаха, будет похоже на развитие плода в чреве матери. Основываясь на сказанном в Книге Иова (10, 10-11), Мальбим считает, что сначала вокруг оплодотворенной яйцеклетки образовывается кожа, затем нарастает плоть, а затем – сухожилия и кости. Во время воскрешения во времена Машиаха в роли оплодотворенной яйцеклетки выступит кость «луз», в которой содержится дух жизни, и вокруг нее образуется все тело воскрешаемого человека. Но кости, находившиеся в долине, были сухими, не содержавшими духа жизни, и поэтому Йехезкель должен был передать им прямое веление Бога, которое будет приведено ниже. -
Так сказал Господь Бог костям этим: «Вот Я вношу в вас дух, и жить будете вы.
По мнению большинства комментаторов, в этом предложении идет речь о первой стадии воскрешения мертвых, на которой Бог вносит в кости дух жизни, а следующие стадии будут описаны ниже. «Мецудат Давид» считает, что слово «руах» (רוּחַ), переведенное здесь как «дух», следует понимать двояко: и как «дух», и как «ветер». По его мнению, в результате воздействия этого духа и ветра кости каждого человека соберутся вместе и составят скелет, готовый для последующих стадий воскрешения. Мальбим пишет, что дух, который Бог вносит в сухие кости, является тем самым необходимым для воскрешения духом жизни, о чем говорилось в комментарии к предложению №3. В соответствии с этим, внеся в кости дух жизни, Бог сделал их пригодными для последующих стадий воскрешения. Мальбим также объясняет, что эти кости ранее были непригодны для воскрешения из-за грехов, совершенных людьми, которым они принадлежали. Поэтому их кости полностью высохли и стали похоже на сухое дерево, которое уже никогда не станет зеленым. Таким образом, Мальбим следует мнениям Шмуэля, рабби Ирмии, сына Абы, и рабби Ицхака Нафхи, приведенным в комментарии к предложению №1, которые считают, что Бог воскресил людей, которые не были этого достойны.В отличие от других комментаторов, «Даат Микра» считает, что в этом предложении Бог, обращаясь к костям, в общем плане говорит о том, что воскресит людей, которым они принадлежат, а как именно Он это сделает, будет описано ниже.
-
И помещу Я на вас сухожилия, и наращу Я на вас плоть, и покрою Я вас кожей, и дам Я в вас дух, и жить будете вы, и узнаете вы, что Я – Господь»»».
Здесь Бог описывает порядок восстановления на костях человеческого тела, и говорит о том, что после его завершения Он «даст» в кости дух, то есть душу, после чего тело оживет, и воскрешенные люди поймут, что Бог – это всемогущий Господь. В Торе (Берешит 2, 7) рассказывается о том, что в таком же порядке Бог действовал, создавая Адама: сначала Он сотворил из праха его тело, а затем вдохнул в него душу. «Даат Микра» отмечает, что, несмотря на то, что здесь Бог говорит о том, что наделит воскрешаемых людей душами, в предложении №8 выяснится, что на данном этапе воскрешения этого не произошло, и для их оживления потребовалось отдельное пророчество, которое будет приведено в предложении №9.Как было сказано в комментарии к предложению №4, в Книге Иова упоминается порядок развития плода в чреве матери, обратный приведенному в нашем предложении. Там сказано, что сначала образуется кожа, затем плоть, и в последнюю очередь кости и сухожилия. Относительно того, что это означает, разошлись во мнениях еще мудрецы Талмуда, и их спор приведен в мидраше Ваикра Раба (14, 8). По мнению мудрецов из дома Шамая, порядок, описанный в нашем предложении, будет соблюдаться во время воскрешения мертвых во времена Машиаха, и он будет обратным порядку развития плода в чреве матери. В роли их оппонента выступает рабби Хия, сын Абы, утверждающий, что воскрешение мертвых, свидетелем которому явился Йехезкель, представляет собой особый случай. Порядок, который соблюдался при их воскрешении, был обратным порядку предшествовавшего истлевания их тел. Это было похоже на то, как человек сначала надевает тот предмет своей одежды, который он снял в последнюю очередь.
Разногласия по поводу несоответствия порядка воскрешения, описанного в нашем предложении, и порядка развития плода, который описан в Книге Иова, наблюдаются и в комментариях к нашему предложению. Раши цитирует вышеприведенное мнение рабби Хии, сына Абы. По мнению Радака, порядок развития плода в чреве матери полностью соответствует тому, что приведен в нашем предложении, а в Книге Иова он просто не соблюдается. Как было сказано в комментарии к предложению №4, Мальбим считает, что порядок воскрешения мертвых во времена Машиаха будет соответствовать порядку развития плода в чреве матери, приведенному в Книге Иова. Причина этого состоит в том, что во времена Машиаха воскрешение будет происходить, начиная с кости «луз», вокруг которой будет строиться тело, как вокруг оплодотворенной яйцеклетки. Но в случае Йехезкеля все кости воскрешаемых людей уже имелись в наличии, поэтому Бог сначала нарастил на них сухожилия, затем нарастил плоть и все это облек в кожу. Таким образом, Мальбим не согласен ни с мудрецами из дома Шамая, ни с рабби Хией, сыном Абы. -
И пророчествовал я, как Он велел мне, и был звук, когда пророчествовал я, и вот шум, и сблизились кости, кость к кости его.
Здесь Йехезкель рассказывает о том, что когда он произносил пророчество, приведенное в трех предыдущих предложениях, он услышал звук и шум, а также увидел, что разбросанные по долине кости, принадлежавшие каждому воскрешаемому человеку, собрались вместе и составили его полный скелет.По мнению всех комментаторов, шумом Йехезкель называет стук костей, когда они сближались и соединялись друг с другом, но сказанное о звуке комментаторы понимают по-разному. Раши считает, что звук – это то же самое, что и шум, то есть стук сближавшихся и соединявшихся костей. По мнению «Мецудат Давид», звук – это шум ветра, соединявшего между собой кости (см. комментарий к предложению №5). Мальбим считает, что звуком, который слышал Йехезкель, сопровождалось проникновение в сухие кости духа жизни, который сделал их пригодными для последующего воскрешения.
-
И увидел я, и вот на них сухожилия, и плоть наросла, и покрыла их кожа сверху, но духа нет в них.
Йехезкель увидел, что на скелетах сначала возникли сухожилия, затем на них наросла плоть и все это покрыла кожа, но во всем этом не было духа. Это означает, что люди не ожили, то есть из скелетов они превратились в трупы. Мальбим объясняет это тем, что пророк способен менять различные законы природы, но вернуть в труп душу способен лишь Бог. Поэтому для оживления воскрешаемых людей Он отдал отдельное распоряжение Йехезкелю, и оно будет приведено в следующем предложении. -
И сказал Он мне: «Пророчествуй ветру! Пророчествуй, сын человеческий, и скажи ветру: «Так сказал Господь Бог: «С четырех ветров приди, ветер, и дуй в убитых этих, и оживут они!»»».
По мнению всех комментаторов, во фразе «с четырех ветров» слово «ветер» используется в том же значении, в котором оно используется в выражении «роза ветров». Таким образом, слова «с четырех ветров» следует понимать как «с четырех сторон света». Все остальные слова «руах» (רוּחַ) здесь переведены как «ветер» в соответствии с мнением Раши, «Мецудат Давид» и «Даат Микра», но Радак и Мальбим понимают их как «дух», вследствие чего смысл сказанного в этом предложении существенно меняется.Раши, «Мецудат Давид» и «Даат Микра» считают, что для оживления воскрешаемых людей Йехезкель должен был передать ветру веление Бога дуть на их тела со всех четырех сторон света, так как их души разбрелись по всему свету. Это означает, что ветер, дующий со всех четырех сторон света, должен был согнать разбредшиеся души к телам их хозяев.
Как было сказано выше, Радак считает, что все слова «руах» следует понимать как «дух», а не как «ветер», за исключением фрагмента «с четырех ветров», и что духом здесь назван дух жизни каждого воскрешаемого человека. С этим у Радака возникает некоторая проблема, так как, по его мнению, дух жизни каждого воскрешаемого человека не мог явиться со всех четырех сторон света одновременно. Устраняя ее, Радак пишет, что воскрешаемых людей было много, соответственно, было много и их духов жизни, причем в момент воскрешения все они находились в самых различных местах. Поэтому Йехезкель должен был призвать дух жизни каждого из воскрешаемых людей прийти из любой из четырех сторон света, где бы тот не находился.Мальбим пишет, что слова «так сказал Господь Бог» в данном контексте имеют первостепенную важность, так как людей способен оживлять лишь Бог. Поэтому Йехезкель должен был сообщить душам воскрешаемых людей, что он призывает их вернуться в тела по велению Бога. В отличие от Радака, Мальбим считает, что бывают случаи, когда душа умершего человека рассеивается по всем четырем сторонам света, и это происходит с душами грешников. Как было сказано в комментарии к предложению №5, по мнению Мальбима, воскрешаемые люди были грешниками. Поэтому для их оживления Йехезкель должен был призвать душу каждого из них собраться в его теле из всех четырех сторон света, куда она была рассеяна. Кроме этого, Мальбим приводит мнение Авраванэля, считающего, что душа человека состоит из четырех духов (духа естественного, духа жизненного, духа говорящего и духа вечного), и Йехезкель велел всем четырем этим духам собраться в теле каждого воскрешаемого человека.
Радак и «Даат Микра» обращают внимание на то, что воскрешаемые люди названы здесь убитыми, что может подтверждать мнения Рава и рабби Йоханана, которые были приведены в комментарии к предложению №1. Вместе с этим, там было также сказано, что Радак и «Даат Микра» следуют мнению рабби Йехуды, считающего, что описываемое в нашей главе воскрешение мертвых Йехезкель увидел лишь в пророческом видении. Поэтому, по их мнению, слово «убитые» следует понимать как «убитые смертью», то есть «мертвые», и следует отметить, что выражение «убитые смертью» используется в Книге Ирмияху (18, 21), современника Йехезкеля. -
И пророчествовал я, как Он велел мне, и пришел в них дух, и ожили они, и встали на ноги свои, войско великое очень-очень.
Слово «войско» в данном случае следует понимать как «толпа». Таким образом, здесь Йехезкель рассказывает о том, что пророчествовал так, как ему велел Бог в предыдущем предложении. В результате этого души вернулись в тела воскрешаемых людей, они ожили и встали на ноги, и Йехезкель увидел, что их очень много. -
И сказал Он мне: «Сын человеческий, кости эти – весь дом Израиля они. Вот, говорят они: «Высохли кости наши, и потеряна надежда наша, отрезаны мы нам!».
Здесь Бог раскрывает Йехезкелю значение воскрешения мертвых, которое тот увидел либо наяву, либо в пророческом видении. Комментаторы понимают смысл сказанного Богом по-разному.Несмотря на то, что Раши считает, что Йехезкель явился непосредственным свидетелем воскрешения мертвых, а по мнению «Даат Микра» он увидел это в пророческом видении, смысл сказанного они понимают одинаково. Раши и «Даат Микра» считают, что приведенные здесь слова говорили пребывающие в изгнании евреи. Претерпевая постоянные бедствия, они считали, что обречены умереть на чужбине, поэтому потеряли всякую надежду на возвращение и считали себя кончеными людьми. Следует отметить, что слова «нигзарну лану» (נִגְזַרְנוּ לָנוּ), дословно переведенные здесь как «отрезаны мы нам» Раши не объясняет, а «Даат Микра» понимает их как «уничтожены мы».
Кроме этого, Раши предлагает другую версию понимания сказанного в этом предложении, в соответствии с которой приведенные здесь слова принадлежат только что воскрешенным людям. Увидев, что Бог их воскресил задолго до прихода Машиаха, они расстроились и сказали, что из-за этого потеряли надежду на второе воскрешение во времена Машиаха.По мнению Радака и «Мецудат Давид», приведенные здесь слова принадлежат евреям, которые умерли или умрут в изгнании. Они утверждают, что когда еврейский народ освободится из изгнания и вернется на Землю Израиля, их кости уже высохнут, поэтому они потеряли всякую надежду на возвращение и считают себя отрезанными от людей, которые удостоятся освобождения. По мнению «Мецудат Давид», эти слова означают, что произносящие их люди не видят для себя никакой пользы в освобождении из изгнания. Радак пишет, что Бог, приводя эти слова, говорит Йехезкелю, что произносящие их люди неправы: в период освобождения из изгнания все умершие в изгнании люди восстанут из мертвых, как те, которых Он ему только что показал в пророческом видении.
В своем понимании сказанного в этом предложении Мальбим основывается на том, что Йехезкель видел воскрешение сухих костей, и что в наличии имелись все кости, составлявшие скелеты воскрешаемых людей. Как указывалось выше в комментарии, Мальбим считает, что сухие кости – это кости, в которых не осталось духа жизни, необходимого для воскрешения. По его мнению, это означает, что после изгнания еврейский народ лишился политического руководства, мужества и доблести, поэтому впал в отчаяние и лишился надежды, которая и является духом жизни народа. Кроме этого, дух жизни – это добрые дела и заслуги перед Богом, так как без них кости непригодны для воскрешения. Вдобавок евреи утверждали, что их кости «отрезаны», то есть отделены друг от друга. Вместе с этим, все они были в наличии, и это означает, что еврейский народ продолжает существовать, лишь его представители рассеялись по всему миру. -
Поэтому пророчествуй и скажи им: «Так сказал Господь Бог: «Вот Я раскрываю могилы ваши, и подниму Я вас из могил ваших, народ Мой, и приведу Я вас на Землю Израиля.
Раши и «Мецудат Давид» понимают сказанное в этом предложении буквально. По их мнению, здесь Бог обещает воскресить во времена Машиаха всех евреев, которые умерли в изгнании и похоронены на чужбине, и привести их всех на Землю Израиля. Связывая то, что здесь говорит Бог, с приведенным в предыдущем предложении утверждением, Раши пишет, что Бог говорит только что воскрешенным евреям, что во времена Машиаха воскресит их вторично. По мнению «Мецудат Давид», Бог опровергает слова умерших в изгнании евреев, утверждавших, что для них в освобождении из изгнания нет никакой пользы, говоря о том, что они тоже удостоятся освобождения и вернутся на Землю Израиля.По мнению Радака и «Даат Микра», могилы в данном случае символизируют страны, в которых евреи пребывают в изгнании, и Бог обещает вывести всех евреев из этих стран и привести их на Землю Израиля.
Мальбим считает, что сказанное в этом предложении обладает и буквальным, и символическим значением. Во-первых, здесь Бог говорит о всеобщем воскрешении, которое состоится во времена Машиаха. При этом, по мнению Мальбима, речь идет о воскрешении всего человечества, о котором в Книге Даниэля (12, 2) сказано, что часть людей будут воскрешены для вечной жизни, а другая часть – для вечного позора. Поэтому здесь Бог говорит о том, что поднимет из могил для вечной жизни лишь свой народ, то есть праведников. Мальбим обращает внимание на то, что в конце нашего предложения Бог обещает привести людей, поднятых Им из могил, на Землю Израиля, а о том, что Он поместит в них свой дух и они будут жить, будет сказано лишь в предложении №14. По мнению Мальбима, это подтверждает мнение мудрецов, считающих, что евреи, умершие в изгнании, будут под землей перемещены на Землю Израиля, и там состоится их воскрешение. Во-вторых, сухие кости в данном случае символизируют еврейский народ, а могила символизирует изгнание. То, что Бог раскроет могилы, означает, что Он выведет весь еврейский народ из изгнания. Но поднимет из могил и приведет на Землю Израиля лишь свой народ, то есть праведников, так как суд над грешниками состоится в «пустыне народов», о чем говорилось в предложениях №34-№38 главы 20.Следует отметить, что вопрос о том, где будут воскрешены умершие в изгнании евреи, затрагивает и Радак, но, основываясь на сказанном в нашем предложении, приходит к противоположным выводам. По его мнению, здесь Бог говорит о том, что поднимет из могил еврейский народ, а затем приведет его на Землю Израиля, из чего следует, что умершие в изгнании люди будут воскрешены там, где они были похоронены.
-
И узнаете вы, что Я – Господь, когда раскрою Я могилы ваши, и когда подниму Я вас из могил ваших, народ Мой.
По мнению «Мецудат Давид», здесь сказано, что воскрешенные Богом евреи поймут, что Он – всесильный Господь, всегда исполняющий свои обещания.Мальбим считает, что Бога признают не только праведники, но и грешники, так как их воскрешение объяснить естественными причинами будет невозможно.
-
И дам Я дух Мой в вас, и жить будете вы, и успокою Я вас на Земле вашей, и узнаете вы, что Я – Господь, говорил Я и сделал Я»»», – речь Господа.
Как было сказано в комментарии к предложению №12, Мальбим считает, что то, что Бог даст свой дух в приведенных на Землю Израиля евреев, означает, что их воскрешение состоится на Земле Израиля. Но Радак и «Мецудат Давид» считают, что евреи будут воскрешены там, где были похоронены, поэтому сказанное здесь о духе с их точки зрения определенно требует объяснения. По мнению «Мецудат Давид», духом Бог называет дух вечной жизни, поэтому фрагмент «и жить будете вы» следует понимать как «и жить будете вы вечно». Радак считает, что на Земле Израиля Бог даст евреям дух разума, вследствие чего они никогда не будут грешить. Фрагмент «и жить будете вы», по его мнению, означает, что евреи будут отличаться долголетием, и в Книге Ишаяху (65, 22) об этом было сказано: «…как дни дерева дни народа Моего…». По мнению Радака и «Мецудат Давид», то, что Бог успокоит евреев на Земле Израиля, означает, что они больше никогда не подвергнутся изгнанию, а в конце нашего предложения Бог говорит о том, что евреи поймут, что Он выполнил все свои обещания.По мнению Мальбима, в конце нашего предложения Бог говорит о том, что воскрешенные евреи поймут, что Бог сделал то, что говорил, что сделает в будущем и уже однажды сделал во времена Йехезкеля. Кроме этого, Мальбим пишет, что воскрешение мертвых, которое увидел Йехезкель, было либо знаком всеобщего воскрешения во времена Машиаха, либо знаком освобождения и возрождения еврейского народа, который в то время выглядел как разбросанные сухие кости, совершенно непригодные к воскрешению.
-
И было слово Господа мне, говоря:
Как было сказано выше, Мальбим считает, что кости, увиденные Йехезкелем в долине, символизируют еврейский народ в период изгнания, то, что они сухие, означает отсутствие еврейского политического руководства, а их воскрешение символизирует возрождение еврейского народа на Земле Израиля. По мнению Мальбима, ниже Бог покажет Йехезкелю, как будет вести себя это воскрешенное тело, чтобы не умереть снова, то есть каким будет оживляющий его дух жизни, и какой будет его душа. Под духом жизни подразумевается еврейское политическое руководство, то есть царь и вельможи, а душой является служение Богу и соблюдение заповедей Торы. -
«И ты, сын человеческий, возьми себе дерево одно, и напиши на нем: «Йехуда и сыны Израиля, товарищи его», и возьми дерево одно, и напиши на нем: «Йосеф – дерево Эфраима и весь дом Израиля, товарищи его».
В следующем предложении Бог скажет Йехезкелю, чтобы тот соединил два дерева вместе, и они станут одним целым. По-видимому, из-за этого в арамейском переводе Йонатана вместо слова «дерево» присутствует «доска», то есть кусок древесины с плоскими гранями, так как две доски можно плотно присоединить одна с другой. Вместе с этим, в комментарии к следующему предложению большинство комментаторов следуют мнению отца Радака, считающего, что там пойдет речь о чуде, которое сотворит Бог. В соответствии с этим, оба дерева, которые Бог велит Йехезкелю взять, не должны обладать плоскими гранями, и «Даат Микра» предполагает, что в данном случае «дерево» – это деревянный посох, атрибут правителей и старейшин. Таким образом, в нашем предложении Бог велит Йехезкелю взять две доски или два посоха, на первом написать «Йехуда и сыны Израиля, товарищи его», а на втором - «Йосеф, дерево Эфраима, и весь дом Израиля, товарищи его».Надпись на первом дереве указывает на жителей царства Йехуды, то есть, собственно, на колено Йехуды, а также на «товарищей его». По мнению большинства комментаторов, товарищами колена Йехуды названо колено Биньямина, надел которого находился северней надела колена Йехуды и тоже входил в это царство. Следует отметить, что в нашем предложении присутствуют два расхождения традиции написания с традицией чтения. В обоих случаях слово «хавэро» (חברו), означающее «товарищ его», читается как «хавэрав» (חֲבֵרָיו), то есть как «товарищи его», и Радак пишет, что в первом случае традиция написания указывает на то, что имеется в виду один товарищ колена Йехуды, а именно, колено Биньямина. Вместе с этим, во Второй Книге Хроник (11, 13-16) рассказывается о том, что после того как первый царь Израиля Яровам изобрел собственную религию, евреи из колена Леви, включая коэнов, ушли из его царства в Йехуду, и к ним присоединились евреи из других колен, которые желали служить Богу, а не идолам. По мнению Мальбима, всех этих людей Бог также называет товарищами Йехуды, а «Даат Микра» включает в число товарищей Йехуды также колено Шимона, надел которого представлял собой несколько анклавов в наделе колена Йехуды. Следует отметить, что колено Шимона в ТАНАХе почти не упоминается. По всей видимости, это объясняется тем, что его представители постепенно ассимилировались среди евреев из колена Йехуды. Основываясь на этом, «Даат Микра» считает, что единственное число слова «товарищ» в соответствии с традицией написания в обоих случаях указывает на то, что еврейский народ, разделенный на два царства, Йехуду и Израиль, в будущем станет одним целым.
Надпись на втором дереве указывает на жителей царства Израиля. Так же как на первом дереве, главенствовавшее в нем колено здесь указано отдельно: «Йосеф – дерево Эфраима». В отличие от всех остальных сыновей праотца Яакова, Йосеф стал родоначальником двух колен, Менаше и Эфраима. Наделы обоих этих колен входили в царство Израиля, но главенствующим было «дерево Эфраима», то есть его колено, так как Яровам, первый царь Израиля, был представителем этого колена. Следует отметить, что в комментарии к предложению №19 «Мецудат Цион» пишет, что в данном случае слова «дерево Эфраима» следует понимать как «посох Эфраима». Всем домом Израиля, товарищами колена Эфраима, здесь названы евреи девяти населявших царство Израиля колен, несмотря на то, что обычно понятие «весь дом Израиля» включает в себя также колена, населявшие царство Йехуды. По мнению «Даат Микра», это объясняется тем, что жителей царства Израиля было гораздо больше, чем жителей Йехуды, которые поэтому названы здесь «сыны Израиля», а не «весь дом Израиля». Радак объясняет единственное число слова «товарищ» в соответствии с традицией написания тем, что оно соответствует единственному числу слов «дом Израиля». -
И приблизь их одно к одному тебе для дерева одного, и станут они одним в руке твоей.
Это предложение переведено с оригинального текста дословно, но его смысл состоит в том, что Йехезкель должен соединить оба дерева со сделанными на них надписями вместе, и в его руках они станут одним целым. Как было сказано в комментарии к предыдущему предложению, в арамейском переводе Йонатана вместо слова «дерево» присутствует «доска», так как плотно соединить можно лишь доски с плоскими гранями. Вместе с этим, большинство комментаторов считает, что два дерева станут одним целым в результате чуда, которое сотворит Бог, и в таком случае плоские грани совсем не обязательны.Несколько забегая вперед, Радак пишет, что два дерева символизируют два царства, на которые после смерти царя Шломо распалось единое еврейское государство, а то, что два дерева станут одним целым, символизирует будущее объединение царств Йехуды и Израиля.
-
И когда скажут тебе сыны народа твоего, говоря: «Разве не расскажешь ты нам, что это тебе?»,
Из сказанного в этом предложении следует, что все операции с деревом Йехезкель должен был произвести в присутствии находившихся в Бавеле евреев, вместе с которыми он пребывал в изгнании. Увидев, что Йехезкель взял две доски или два посоха, сделал на них надписи, а затем их соединил и они стали одним целым, евреи должны были его спросить, что все это означает. «Даат Микра» пишет, что все операции с деревом были сделаны Йехезкелем для того, чтобы его пророчество глубже отпечаталось в сердцах его слушателей, чем если бы он просто прочел им лекцию. -
Говори им: «Так сказал Господь Бог: «Вот Я беру дерево Йосефа, которое в руке Эфраима, и колена Израиля, товарищей его, и помещу их на него с деревом Йехуды, и сделаю Я их деревом одним, и будут они одним в руке Моей»».
«Даат Микра» пишет, что для того, чтобы усилить интерес своих слушателей, Йехезкель сначала должен был вкратце объяснить смысл произведенных им действий. Подробное объяснение своих действий Йехезкель представит своим слушателям в предложениях №21-№23. Как выяснится в комментарии к следующему предложению, Мальбим считает иначе.Так как выше Бог велел Йехезкелю взять два дерева, одно из которых символизирует царство Израиля, а второе – царство Йехуды, большинство комментаторов считает, что слова «с деревом Йехуды» являются объяснением слов «на него». Дерево Йосефа, которое держит в своей руке Эфраим, символизирует царство Израиля, где главенствующим коленом было колено Эфраима. Колена Израиля, товарищи Эфраима – это колена, ранее населявшие царство Израиля. Таким образом, по мнению большинства комментаторов, здесь Бог говорит о том, что возьмет дерево, символизирующее царство Израиля, и поместит его «на него», то есть расположит вплотную с деревом, которое символизирует царство Йехуды. В результате этого два дерева объединятся и станут одним целым точно так же, как это только что продемонстрировал своим слушателем Йехезкель. Следует отметить, что в комментарии к нашему предложению выясняется, что «Мецудат Цион» понимает слово «дерево» как «посох», который в древности служил символом власти. В соответствии с этим, здесь сказано, что в будущем Бог объединит власть царей Израиля и власть царей Йехуды, и это означает, что еврейским народом будет править один царь, и что они будут жить в едином еврейском государстве.
Единственным комментатором, понимающим фрагмент «на него с деревом Йехуды» в полном соответствии с текстом, является Мальбим. Более того, в комментарии к нашему предложению выясняется, что Мальбим понимает смысл всего, что было сказано, начиная с предложения №16 и до нашего предложения включительно, совершенно не так, как другие комментаторы. Мальбим исходит из того, что в соответствии мнением мудрецов в будущем ожидается приход двух Машиахов: Машиаха, сына Йосефа и Машиаха, сына Давида. Следует отметить, что в данном случае слово «сын» следует понимать как «потомок». Сначала появится Машиах, сын Йосефа, представитель колен, ранее населявших царство Израиля. Машиах, сын Йосефа, будет вести войны, под его знаменами соберется весь еврейский народ, и после того как он выполнит свое предназначение, его сменит Машиах, потомок царя Давида.По мнению Мальбима, действия, описанные в предложении №16, символизируют объединение еврейского народа под властью Машиаха, сына Йосефа. Прежде всего, Бог велел Йехезкелю взять дерево и написать на нем «Йехуда и сыны Израиля, товарищи его». Это означает, что сначала колено Йехуды станет одним целым с коленами, населявшими царство Йехуды, то есть с коленами Биньямина, Леви и Шимона. Это объединение уже произошло после возвращения евреев на Землю Израиля из Вавилонского изгнания, когда различия между этими коленами стерлись (за исключением колена Леви, обладающего особым статусом), и они стали единым еврейским народом, коим продолжают оставаться вплоть до настоящего времени. Колена, ранее населявшие царство Израиля, подверглись изгнанию в Ашур задолго до Вавилонского изгнания, и с тех пор их следы затерялись. Но в будущем эти колена объединятся под знаменем Машиаха, сына Йосефа, который найдет и соберет всех их представителей, и это символизирует второе дерево с надписью ««Йосеф – дерево Эфраима и весь дом Израиля, товарищи его». На следующем этапе к Машиаху, сыну Йосефа, и к присоединившимся к нему коленам присоединятся колена, уже объединившиеся с коленом Йехуды, и все эти двенадцать колен станут одним народом. Именно это объединение всех еврейских колен в один народ символизируют действия, произведенные Йехезкелем по велению Бога в предложении №17. Об объединении колен, ранее населявших царство Израиля, под властью Машиаха, сына Йосефа, Бог здесь говорит во фрагменте «Вот Я беру дерево Йосефа, которое в руке Эфраима, и колена Израиля, товарищей его, и помещу их на него». Это означает, что Бог поместит колена, ранее населявшие царство Израиля, на дереве Йосефа, которое в руке Эфраима, то есть сделает их подвластными Машиаху, сыну Йосефа. Слова «с деревом Йехуды, и сделаю Я их деревом одним, и будут они одним в руке Моей» означают, что на втором этапе Бог присоединит дерево Йосефа вместе с присоединившимися к нему коленами к дереву Йехуды. В результате чего они станут одним целым, то есть на втором этапе все еврейские колена объединятся в один еврейский народ.
-
И будут деревья эти, на которых напишешь ты рукой твоей, на глазах их.
По мнению «Даат Микра», здесь Бог напоминает Йехезкелю, что тот должен производить все свои действия с деревьями так, чтобы его слушатели их видели. «Мецудат Давид» считает, что здесь Бог велит Йехезкелю продолжать держать в руке два ставшие одним целым дерева, когда он будет произносить речь, которая будет приведена ниже. Похожего мнения придерживается Мальбим, считающий, что Бог велит Йехезкелю продолжать держать в своей руке два объединенных дерева и запрещает стирать сделанные на них надписи. Слушатели Йехезкеля должны продолжать их видеть, когда он произнесет нижеприведенную речь, в которой будет сказано об объединении еврейского народа под властью Машиаха, сына Давида. Мальбим также пишет, что сделанные Йехезкелем надписи чудесным образом продолжили существовать и после того как два дерева стали одним целым. -
И говори им: «Так сказал Господь Бог: «Вот Я беру сынов Израиля из народов, куда ушли они, и соберу их кругом, и приведу их на Землю их.
Слово «мисавив» (מִסָּבִיב) дословно переведено здесь как «кругом», но его следует понимать в значении «везде». Таким образом, Йехезкель, продолжая демонстрировать своим слушателям два ставших одним целым дерева, должен им сообщить, что Бог соберет всех рассеянных по всему миру евреев, где бы те не находились, и приведет их на Землю Израиля. По мнению «Даат Микра», здесь Бог объясняет, что означают слова «Вот Я беру дерево Йосефа, которое в руке Эфраима, и колена Израиля, товарищей его, и помещу их на него с деревом Йехуды», приведенные в предложении №19. -
И сделаю Я их народом одним на Земле этой, в горах Израиля, и царь один будет всем им царем, и не будут они более двумя народами, и не будут разделены они более на два царства более.
По мнению «Даат Микра», в этом предложении Бог разъясняет смысл слов «и сделаю Я их деревом одним» из предложения №19.Пророчеству о горах Израиля были посвящены предложения №1-№15 предыдущей главы, и, как сказано там в комментарии, под горами Израиля подразумевается вся Земля Израиля. Таким образом, в нашем предложении слова «в горах Израиля» разъясняют, на какой земле Бог сделает евреев одним народом.
Далее Бог говорит о том, что над объединенным еврейским народом будет царствовать один царь, они больше не будут двумя народами, а также не будут разделены на два царства. По мнению «Мецудат Давид», это означает, что ситуация, при которой ранее евреи были разделены на два царства, Йехуду и Израиль, над ними царствовали два царя, и они, в сущности, были двумя народами, больше никогда не повторится. Следует отметить, что слово «более», которым завершается наше предложение и которое выглядит лишним, «Мецудат Давид» понимает в значении «больше никогда». Вместе с этим, Мальбим отмечает, что некоторое время евреи были разделены на два государства и до возникновения царства Израиля после смерти царя Шломо. Это произошло после гибели первого царя Шауля, когда Давид стал царем Йехуды, а сын Шауля Иш Бошет стал править остальными коленами, о чем рассказывается в главе 2 Второй Книги Шмуэля.«Мецудат Давид» считает, что слова «не будут они более двумя народами, и не будут разделены они более на два царства более» содержат повтор, но Мальбим, как обычно, считает, что повторов в ТАНАХе не бывает, и здесь к нему присоединяется «Даат Микра». Мальбим пишет, что евреи станут одним народом, когда к коленам, ранее населявшим царство Израиля, присоединятся колена, которые ранее населяли Йехуду, и над ними будет царствовать один царь, Машиах, сын Йосефа. То, что евреи ранее были двумя народами, по его мнению, означает, что религиозные воззрения жителей Йехуды и царства Израиля разительно отличались. Жители Йехуды продолжали служить Богу, а жители царства Израиля стали поклоняться золотым тельцам, изобретенным их первым царем Яровамом, а затем и божествам соседних народов. В соответствии с этим, то, что евреи станут одним народом, означает, что все они будут служить лишь Богу. Как было сказано выше, евреи были разделены на два царства сначала во времена Давида и Иш Бошета, а затем после смерти царя Шломо они разделились на Йехуду и Израиль. Но здесь Бог говорит о том, что этого больше никогда не будет, несмотря на то, что сначала над евреями будет царствовать Машиах, сын Йосефа, представитель бывших жителей царства Израиля, а затем Машиах, сын Давида, представитель бывших жителей Йехуды. Это означает, что сначала бывшие жители Йехуды признают главенство Машиаха, сына Йосефа, а затем, наоборот, бывшие жители царства Израиля признают главенство Машиаха, сына Давида. По мнению Мальбима, именно на это указывает двукратное использование слова «более» в конце нашего предложения.
«Даат Микра» считает, что во второй части нашего предложения Бог указывает на проблемы, которые возникли из-за того, что после смерти Шломо у еврейского народа появились два царя: Рехавам, царь Йехуды, и Яровам, царь Израиля. Во-первых, в результате этого евреи стали двумя народами, религии которых разительно различались, и во-вторых, они стали двумя царствами, которые почти всегда друг с другом враждовали, а иногда и воевали. По мнению «Даат Микра», во второй части нашего предложения Бог говорит о том, что этого никогда больше не случится. -
И не осквернятся они более испражнениями своими, и мерзостями своими, и всеми преступлениями своими, и избавлю Я их от всех поселений их, в которых грешили они, и очищу Я их, и будут они Мне народом, а Я буду им Богом.
Как неоднократно указывалось выше, в Книге Йехезкеля под испражнениями обычно подразумеваются идолы. Здесь идолы также названы мерзостями, а преступлениями названы все остальные грехи. Таким образом, в начале нашего предложения Бог говорит о том, что евреи, став одним народом, больше никогда не будут грешить, включая служение идолам.Сказанное о том, что Бог избавит евреев от всех их поселений, в которых они грешили, звучит довольно неясно, и комментаторы понимают это по-разному. Прежде всего, следует отметить, что в Септуагинте слова «от всех поселений их» вообще отсутствуют, вследствие чего сказанное приобретает вид: «…и избавлю Я их от всего, чем грешили они…». «Даат Микра» приводит мнение, в соответствии с которым слово «мошвотейхем» (מוֹשְׁבֹתֵיהֶם), переведенное здесь как «поселения их», следует понимать как «мешувотейхем» (משובותיהם), что означает «сумасшествия их». Вместе с этим, большинство комментаторов считает, что в нашем предложении все же идет речь о поселениях, в которых проживали евреи, и где они грешили. По мнению «Мецудат Давид», эти поселения находились в Бавеле, где евреи пребывали в изгнании среди местного населения, обычаи которого они постепенно перенимали, вследствие чего начинали совершать такие же, как местное население, грехи. Однако мнение «Мецудат Давид» вызывает недоумение по двум следующим причинам. Во-первых, из-за того, что выше шла речь не только о бывших жителях Йехуды, но и о коленах, ранее населявших царство Израиля, которые в Бавеле не жили. Во-вторых, в следующем предложении будет сказано, что над объединенным еврейским народом, включающим бывших жителей царства Израиля, Бог воцарит потомка царя Давида, и это произойдет во времена Машиаха, а не после возвращения бывших жителей Йехуды из Вавилонского изгнания. Поэтому «Даат Микра» несколько исправляет мнение «Мецудат Давид» и пишет, что поселениями здесь названы все места, в которых евреи жили в период изгнания. Таким образом, здесь Бог обещает вывести евреев из всех мест, где они грешили, перенимая обычаи местного населения, и очистить их от грехов, то есть простить им грехи, после чего евреи станут служащим Богу народом, а Он, в свою очередь, будет о них заботиться, помогать им и их защищать.
Мальбим понимает все сказанное в этом предложении совершенно иначе. По его мнению, то, что евреи осквернялись своими испражнениями и мерзостями, относится и к населению царства Израиля, и к населению Йехуды, так как в период Первого Храма те и другие практиковали идолопоклонство. Но то, что евреи осквернялись своими преступлениями, относится лишь к населению Йехуды, так как в период Второго Храма евреи идолам уже не служили, но совершали целый ряд других тяжелых грехов. В начале нашего предложения Бог говорит о том, что во времена Машиаха всего этого не будет. По мнению Мальбима, сказанное о поселениях, где евреи грешили, относится к изгнанию, в которое они отправились после разрушения римлянами Второго Храма. Во время этого изгнания, которое длится уже почти 2,000 лет, евреи расселились по всему миру и стали грешить подобно народам, среди которых жили. Здесь Бог говорит о том, что выведет евреев из всех мест, где они пребывали в изгнании, и очистит их от грехов, которые они там совершали под влиянием местного населения, после чего они станут Ему народом, а Он станет их Богом. -
И раб Мой Давид – царь над ними, и пастух один будет им всем, и по законам Моим ходить будут они, и уставы Мои хранить будут они, и делать будут они их.
По мнению большинства комментаторов, Давидом Бог называет Машиаха, потомка царя Давида. Вместе с этим, Радак пишет, что здесь, возможно, содержится намек на воскрешение мертвых, в результате которого Давид снова станет еврейским царем.Пастухом Бог тоже называет Машиаха, сына Давида (или самого Давида). По мнению «Мецудат Давид», то, что у евреев будет один пастух, означает, что евреи, ранее населявшие царство Израиля, не выберут себе своего царя. Мальбим считает, что Машиах, сын Давида, назван царем из-за того, что будет обладать абсолютной царской властью над еврейским народом. А то, что он назван пастухом, указывает на то, что Машиах, сын Давида, будет также обладать властью религиозной. В результате этого все евреи будут руководствоваться законами Торы, хранить уставы Бога и соблюдать Его заповеди. Это означает, что в еврейской среде больше не будет религиозных различий, как это было во времена царств Израиля и Йехуды. По мнению «Мецудат Давид», то, в конце нашего предложения сказано, что евреи будут хранить уставы Бога, то есть Его заповеди, в своих сердцах, а также будут соблюдать их.
-
И жить будут они на Земле, которую дал Я рабу Моему Яакову, на которой жили отцы ваши, и будут жить на ней они, и сыновья их, и сыновья сыновей их вечно, и Давид, раб Мой, предводитель им навсегда.
Бог обещал Яакову дать Землю Израиля его потомкам, а так как Йехезкель должен был произнести свою речь перед пребывающими в изгнании евреями, Бог здесь говорит о Земле Израиля как о Земле, на которой жили отцы его слушателей. Таким образом, в нашем предложении Бог говорит о том, что единый еврейский народ будет вечно жить на Земле Израиля, то есть больше никогда не подвергнется изгнанию, а раб Бога Давид будет навсегда предводителем еврейского народа. Давидом Бог называет царей из основанной им династии, то есть говорит о том, что династия, основанная царем Давидом, никогда не пресечется. Предводителем еврейского народа Бог уже называл царя Давида в предложении №24 главы 34, и это означает, что настоящим царем еврейского народа будет не Давид, а сам Бог.В нашем предложении Бог говорит о том, что обещал Землю Израиля именно праотцу еврейского народа Яакову, хотя Он обещал ее и другим двум праотцам, Аврааму и Ицхаку. Комментаторы объясняют эту деталь по-разному. По мнению Радака, это объясняется тем, что у Авраама и Ицхака были сыновья, не ставшие прародителями еврейского народа, в то время как Яаков стал отцом двенадцати сыновей, которые стали родоначальниками еврейских колен. «Даат Микра» считает, что Бог упоминает о Яакове из-за того, что в нашем пророчестве идет речь об объединении еврейских колен, произошедших от Яакова, в единый еврейский народ.
Раши лаконично напоминает о том, что Бог обещал Яакову Землю Израиля, не определив ее границы. Вне всякого сомнения, Раши имеет в виду приведенный в Торе (Берешит 28, 13-14) рассказ о том, как Бог явился Яакову во сне, когда тот ночевал в Бейт Эле. Вместе с этим, что из этого следует, Раши не объясняет, но это довольно подробно объясняет Мальбим. Он пишет, что Яакову была дана Земля Израиля без того, что ее границы были определены, но отцы изгнанных в Бавель слушателей Йехезкеля жили на Земле Израиля в четко очерченных границах, о чем Бог также упоминает в нашем предложении. Из этого следует, что границы Земли Израиля во времена Машиаха будут меньше обещанных Яакову, но больше границ, в которых жили отцы слушателей Йехезкеля, и об этом будет сказано в главе 47.Кроме этого, Мальбим предлагает еще одно объяснение того, что Бог здесь говорит именно о Яакове, и для того, чтобы его понять, следует обратиться к главе 28 Книги Берешит. В предложении №11 там сказано, что Яаков, готовясь к ночлегу, взял несколько камней и поместил у себя в изголовье. Но в предложении №18 там рассказывается, что на следующее утро Яаков взял камень, лежавший в его изголовье, и использовал его в качестве жертвенника. На эту деталь обращает внимание рабби Ицхак, чьи слова приведены в трактате Хулин (91, б) Вавилонского Талмуда, а также в комментарии Раши к этому месту Книги Берешит. По мнению рабби Ицхака, той ночью Бог совершил чудо, в результате которого камни, на которых покоилась голова Яакова, стали одним камнем. По мнению Мальбима, Бог здесь упоминает именно о Яакове, так как то, что произошло с камнями, очень похоже на то, что произошло с двумя кусками древесины, которые в руках Йехезкеля стали одним целым. Кроме этого, объединение камней в один камень было знаком, данным Богом Яакову, что во времена Машиаха все его потомки объединятся в единый еврейский народ.
Мальбим пишет, что в нашем предложении Бог обещает евреям две вещи, которые будут длиться вечно. Во-первых, что они вечно будут жить на Земле Израиля, и во-вторых, что вечной будет династия, основанная царем Давидом. О третьей вечной вещи, которая является союзом Бога и еврейского народа, пойдет речь в следующих предложениях. -
И заключу Я им союз мира, союз вечный будет с ними, и дам Я им, и умножу Я их, и помещу Я Храм Мой среди них навечно.
В начале нашего предложения Бог обещает заключить с евреями союз мира, и говорит о том, что этот союз будет вечным. По мнению «Мецудат Давид», это означает, что евреи будут вечно жить в мире на Земле Израиля. «Даат Микра» основывается на том, что в книгах других пророков неоднократно сказано, что Бог ссорился с еврейским народом. По его мнению, здесь Бог говорит о том, что во времена Машиаха это прекратится, и между Ним и еврейским народом будет царить вечный мир. Мальбим пишет, что мир, которого удостоятся евреи в соответствии с заключенным с Богом союзом, будет всеобъемлющим. Он будет включать в себя мир между евреями и Богом, так как евреи больше не будут грешить, а Бог, в свою очередь, не станет скрывать от них свой Лик. Кроме этого, мир будет царить в среде еврейского народа, а также в душе, в теле и в имуществе каждого еврея.Во фрагменте «и дам Я им» явно не хватает указания на то, что даст евреям Бог, и комментаторы восполняют этот недостаток по-разному. В арамейском переводе Йонатана этот фрагмент переведен как «и благословлю Я их», то есть, по мнению Йонатана, в нем пропущено слово «благословение». По мнению большинства комментаторов, слово «унетатим» (וּנְתַתִּים), дословно переведенное здесь как «и дам Я им», следует понимать как «и помещу Я их». В соответствии с этим, здесь Бог обещает поместить, то есть поселить, евреев на Земле Израиля. Мальбим считает, что в этом фрагменте недостает слова «союз», и Бог говорит о том, что даст союз мира еврейскому народу. Объясняя, что это означает, Мальбим пишет, что существует различие между заключенным и данным союзами. Заключенный союз содержит условия, обязательные для исполнения каждой из сторон, в то время как данный союз накладывает обязательства лишь на дающую такой союз сторону. Именно поэтому во второй части нашего предложения Бог обещает умножить численность еврейского народа, и поместить среди них навечно свой Храм, не обуславливая это соблюдением евреями заповедей Торы.
То, что Бог поместит среди евреев свой Храм навечно, означает, что он больше никогда не подвергнется разрушению. Мнение Мальбима относительно сказанного во второй части нашего предложения будет приведено в комментарии к следующему предложению. -
И будет Обиталище Мое на них, и буду Я им Богом, а они будут Мне народом.
Своим Обиталищем Бог называет не весь Храм, а место, где в нем обитает Божественное Присутствие. В Первом Храме Божественное присутствие находилось в Святой Святых над Ковчегом Завета. Несколько неясно звучат слова «на них», но в арамейском переводе Йонатана вместо этих слов присутствует «среди них». Радак следует мнению Йонатана и пишет, что слова «на них» означают, что на евреях всегда будет страх перед Богом, так как среди них всегда будет пребывать Божественное Присутствие.По мнению Мальбима, сказанное во второй части предыдущего предложения и сказанное в первой части нашего предложения следует понимать как одно целое. Он пишет, что в Книге Ирмияху (3, 16-17) сказано, что когда Бог умножит евреев на Земле Израиля, они больше не будут вспоминать Ковчег Завета, и люди будут называть Престолом Господа весь Иерусалим. По мнению Мальбима, это означает, что когда евреев станет очень много, Божественное Присутствие будет покоиться на них, а не над Ковчегом Завета, поэтому евреям не понадобятся ни Храм, ни сам Ковчег. Именно поэтому во второй части предыдущего предложения было сказано, что Бог поместит свой Храм среди евреев, но в нашем предложении Он говорит о том, что Божественное Присутствие будет покоиться на евреях, а не в Храме. В таком случае возникает вопрос: «Зачем будет нужен Храм?», и Бог на него ответит в следующем предложении.
-
И узнают народы, что Я – Господь, освящающий Израиль, когда Храм Мой среди них навечно.
По мнению «Мецудат Давид», здесь сказано, чтоб народы поймут, что Бог освятил еврейский народ и сделал его своим народом, когда увидят, что Его Храм вечен. Вместе с этим, непонятно, как могут увидеть вечность Храма люди, срок жизни которых ограничен. Поэтому «Даат Микра» считает, что когда Бог освятит еврейский народ и навечно поместит свой Храм на Земле Израиля, все человечество осознает Его всесилие. По мнению Мальбима, здесь Бог объясняет, зачем понадобится Храм, если Его Божественное Присутствие будет покоиться на еврейском народе. Храм понадобится для того, чтобы все народы мира поняли, что Бог освящает еврейский народ и всемерно о нем заботится.