-
И было слово Господа мне, говоря:
-
«Сын человеческий, что будет дерево виноградное от всякого дерева, лоза, которое было в деревьях лесных?
Вопрос, заданный Богом Йехезкелю, звучит довольно неясно, причем не только в переводе, но и в оригинальном тексте. Для того чтобы привести его в более удобочитаемый вид, «Даат Микра» предлагает поставить слово «лоза» сразу же после слов «дерево виноградное». В таком случае, слово «лоза» является объяснением слов «дерево виноградное», и заданный Богом вопрос звучит следующим образом: «Сын человеческий, что будет дерево виноградное, лоза, от всякого дерева, которое было в деревьях лесных?». В соответствии с этим, в нашем предложении идет речь о «дереве виноградном», то есть о виноградном кусте, он же лоза, который произрастает не в винограднике, а «в деревьях лесных», то есть в лесу. Попросту говоря, речь идет о диком виноградном кусте, который растет в лесу и не приносит плодов. По мнению «Даат Микра», вопрос «Что будет дерево виноградное от всякого дерева?» означает «Чем отличается дикий виноградный куст от любого другого дерева?». Радак и «Мецудат Давид», понимающие сказанное в нашем предложении примерно так же, как «Даат Микра», объясняют смысл заданного Богом вопроса несколько иначе. По их мнению, он звучит: «Чем хуже дикий виноградный куст любого другого дерева?».Мальбим понимает смысл сказанного в этом предложении не так, как остальные комментаторы. По его мнению, глагол «будет» следует понимать как «станет», и фрагмент «что будет дерево виноградное» следует читать как «что станет с деревом виноградным». Кроме этого, по мнению Мальбима, слово «лоза» синонимом слов «дерево виноградное» не является. Оно означает именно лозу, то есть побег виноградного куста, срезанный для того, чтобы привить его к другому дереву.
Объясняя смысл заданного Богом вопроса, Мальбим пишет, что садоводы прививают побег плодового дерева определенного вида (привой) к плодовому дереву другого вида (к подвою). В результате этого подвой обеспечивает питание привою, и тот начинает приносить плоды, обладающие свойствами как привоя, так и подвоя. Похожий метод используется и в случае неплодовых деревьев. Если побег слабого дерева привить к сильному дереву, привой обретет силу подвоя. Но если привить виноградную лозу к неплодовому дереву, никаких положительных результатов достичь будет невозможно. В результате влияния подвоя виноградная лоза не будет плодоносить, а так как она отличается слабостью, подвой под ее влиянием не станет сильнее. В соответствии с этим, Бог спрашивает: «Что станет с виноградным деревом, привитым к неплодовому дереву?», а затем объясняет вопрос, говоря о том, что речь идет о лозе, привитой к лесным деревьям. -
Взята ли будет из него древесина, сделать для ремесла, возьмут ли из него кол, повесить на него любую вещь?
Несмотря на то, что лесные деревья не приносят плодов, они приносят человеку немалую пользу. Они дают людям древесину, которую используют для строительства домов, изготовления мебели, посуды и т.п. Но древесина дикого винограда не обладает никакой ценностью, и именно об этом говорит Бог в нашем предложении. По мнению большинства комментаторов, здесь Бог задает риторический вопрос, который означает, что из дикого винограда невозможно получить пригодную для ремесла древесину, и даже вытесать из него кол, который можно забить в стену, чтобы что-то на него вешать, тоже невозможно. По мнению Мальбима, Бог это спрашивает относительно лозы обычного винограда, привитой к лесному дереву. Радак и Мальбим считают, что слова «любая вещь» означают, что на кол, изготовленный из лозы, ничего невозможно повесить, даже самую легкую вещь, то есть такая лоза для человека абсолютно бесполезна. -
Вот огню отдано оно на съедение, два конца его съел огонь, и середина его обуглена, пригодно ли будет оно для ремесла?
Это предложение переведено в соответствии с мнением большинства комментаторов, считающих, что в нем идет речь о «виноградном дереве», то есть о виноградном кусте. Вместе с этим, из контекста следует, что здесь идет речь не обо всем кусте, а о лозе, которая обладает двумя концами. В русском языке слово «дерево» среднего рода, но на иврите оно мужского рода, в то время как слова «лоза» и на русском, и на иврите женского рода. Поэтому большинство комментаторов считает, что Бог, говоря о виноградном кусте, подразумевает виноградную лозу. Радаку такое понимание сказанного не нравится. По его мнению, в начале нашего предложения продолжает идти речь об изготовленном из виноградной лозы коле, о котором говорилось во второй части нашего предложения, и который и на иврите, и на русском мужского рода. В таком случае, в начале нашего предложения содержится ответ на заданный в конце предыдущего предложения вопрос: «Можно ли из виноградной лозы изготовить кол для того, чтобы на него что-либо повесить?». На этот риторический вопрос Бог отвечает: «Нет, такой кол можно лишь сжечь!». После этого следует еще один риторический вопрос: «Пригоден ли для ремесла кол, оба конца которого сгорели в огне, а середина обуглилась?». Понятно, что такой кол для работы тем более непригоден. Другие комментаторы считают, что риторическим вопросом является все наше предложение. Бог спрашивает: «Если виноградную лозу бросить в огонь, и когда оба ее конца сгорят, а середина обуглится, будет ли эта лоза пригодна для ремесла?».В любом случае, приведенный в нашем предложении риторический вопрос вызывает недоумение. По какой причине Бог спрашивает, пригодна ли лоза или кол, основательно испорченный огнем, для какого-либо ремесла, если в предыдущем предложении было сказано, что он и в целом состоянии был ни на что не годен? На этот вопрос отвечает Радак, который пишет, что если человек извлечет из огня изготовленный из виноградной лозы кол после того как оба его конца сгорели, а середина обуглилась, то увидит, что тот ни на что не годен, и бросит его обратно в огонь. Под виноградным кустом подразумевается еврейский народ, так как виноградный куст является самым тонким и слабым из древесных растений, а о еврейском народе в Торе (Дварим 7, 7) сказано: «…ибо вы самые малые из всех народов». Вместе с этим, виноградный куст ценен своими плодами, из которых получают вино, «веселящее Бога и людей» (Книга Судей 9, 13). Но, как было сказано в предложении №2, в данном случае идет речь о диком виноградном кусте, который плодов не приносит и поэтому бесполезен, так что его без сожаления можно сжечь. Точно также еврейский народ, не соблюдающий заповеди и погрязший в грехе, следует сжечь, то есть подвергнуть наказаниям в виде голода, меча и мора, о чем шла речь в предыдущей главе.
По мнению Радака, под двумя съеденными концами изготовленного из лозы кола подразумеваются два изгнания, которые в то время уже пережил еврейский народ, а именно, изгнание в Ашур десяти колен, населявших царство Израиля, и изгнание в Бавель жителей городов Йехуды. После этого у еврейского народа осталась лишь середина, а именно Иерусалим, но и он пострадал от огня в виде голода, меча и мора во время осады армией Невухаднэцера. Несмотря на «два сгоревших конца» и на «обугленную середину», жители Иерусалима не извлекли из всех этих бедствий никаких выводов, поэтому даже если «середина» будет извлечена из огня, ни для какого ремесла она не будет пригодна. Это означает, что если Бог пощадит жителей Иерусалима, это не побудит их к раскаянию, поэтому их следует вернуть в огонь, то есть полностью уничтожить, о чем будет сказано в предложении №7. Радак также объясняет, что «середина» не сгорела вместе с «концами», так как Бог долгое время посылал в Иерусалим своих пророков с целью побудить его жителей к раскаянию, но так как жители Иерусалима не раскаялись, они тоже будут отданы на съедение огню. -
Вот, когда он цел, не сделан будет для ремесла, тем более огонь съел его, и обуглен он, и сделан будет он еще для ремесла?».
Смысл приведенного здесь риторического вопроса состоит в том, что виноградная лоза или сделанный из нее кол непригоден для ремесла даже в целом состоянии. Тем более он непригоден для ремесла после того как его сильно испортил огонь.Радак пишет, что евреи отказывались раскаяться в грехах даже тогда, когда весь еврейский народ пребывал на Земле Израиля, несмотря на то, что Бог их к этому принуждал посредством пророков и внешних врагов. Тем более они отказываются раскаяться после того как погрязли в грехах до такой степени, что огонь поглотил все, что их окружает, то есть когда вся Земля Израиля, за исключением Иерусалима, опустошена завоевателями. На них не повлияло даже то, что они были сильно опалены огнем. Поэтому на раскаяние жителей Иерусалима никакой надежды нет, и не остается ничего другого, кроме как бросить их в огонь и сжечь тоже.
-
Поэтому так сказал Господь Бог: «Как дерево виноградное в дереве лесном, которое отдал Я огню на съедение, так отдал Я жителей Иерусалима.
Как было сказано в комментарии к предложению №2, большинство комментаторов считает, что в этом пророчестве идет речь о диком виноградном кусте, который произрастает в лесу и неспособен к плодоношению. В соответствии с этим, слова «дерево лесное» в нашем предложении используются в агрегативном значении, то есть означают «деревья лесные». И Бог говорит о том, что Он сделает с жителями Иерусалима то же самое, что с диким виноградным кустом, который Он отдал огню на съедение, так как ни на что другое такой куст не годен.В комментариях к двум предыдущим предложениям было приведено мнение Радака, объясняющего, что Бог подразумевает под растущим в лесу виноградным кустом и под пострадавшим в огне сделанным из него колом. Другие комментаторы объясняют это в комментариях к нашему предложению, причем делают это по-разному.
По мнению Раши и «Мецудат Давид», это предложение является прямым продолжением того, что было сказано выше. Это означает, что в нашем предложении идет речь не о самом виноградном кусте, а о его лозе, оба конца которой сгорели, а середина обуглилась, вследствие чего она потеряла всякую ценность, которой, впрочем, и ранее не имела. Раши считает, что под двумя сгоревшими концами лозы подразумевается две первых волны Вавилонского изгнания, а именно, изгнания Йехоякима и Йехояхина, а обугленная ее середина – это евреи, оставшиеся в Иерусалиме вместе с последним царем Йехуды Цидкияху. Но точно также как обугленная середина лозы, эти люди не представляют собой никакой ценности, поэтому Бог уже приговорил Иерусалим к сожжению, и в предложении №2 главы 10 было приведено Его веление ангелу бросить на Иерусалим полные горсти огненных углей.По мнению «Мецудат Давид», под двумя сгоревшими концами лозы подразумеваются две волны изгнания в Ашур жителей царства Израиля. Когда царь Йехуды Ахаз, подвергшийся совместной агрессии со стороны царств Арама и Израиля, попросил о помощи царя Ашура Тиглат Пилесера, тот завоевал половину территории царства Израиля и изгнал ее жителей в Ашур. Окончательное изгнание в Ашур десяти населявших царство Израиля колен состоялось после его завоевания царем Ашура Шалманэсером. Но середина лозы, символизирующая жителей Иерусалима, обуглилась не в результате изгнания в Ашур жителей царства Израиля, а из-за двух первых волн Вавилонского изгнания, а именно, изгнаний Йехоякима и Йехояхина. После всего этого численность проживающих на Земле Израиля евреев существенно сократилась. По мнению «Мецудат Давид», здесь Бог говорит о том, что еврейское население Земли Израиля и ранее не приносило никакой пользы ввиду практикуемого им идолопоклонства, но теперь, после того как его осталось очень мало, оно вообще не имеет ни малейшей ценности.
«Даат Микра» подчеркивает, что в нашем предложении Бог сравнивает жителей Иерусалима не с лозой, оба конца которой сгорели и середина обуглилась, а со всем диким виноградным кустом. Из этого следует, что Бог отдал бы жителей Иерусалима на съедение огню, то есть в руки завоевателей, даже без предшествующих этому бедствий в виде изгнаний, разрушения и опустошения.Как было сказано в комментарии к предложению №2, Мальбим считает, что в этом пророчестве идет речь о лозе культурного винограда, привитой к лесному дереву, и сказано, что гибрид, который получился в результате этого, обладает недостатками и виноградного куста, и лесного дерева. Так же как лесное дерево, он неспособен к плодоношению, и его древесина так же слаба, как древесина виноградного куста. В соответствии с этим, слова «дерево виноградное в дереве лесном» следует понимать как «виноградная лоза, привитая к лесному дереву». Объясняя, что под этим подразумевается, Мальбим пишет, что еврейский народ сравнивается с виноградным кустом, древесина которого слаба, но который ценен своими плодами. Плоды, то есть виноград, символизируют закон и праведность, которыми должен отличаться еврейский народ, и об этом говорится в Книге Ишаяху (5, 7). Это означает, что сам по себе еврейский народ слаб, но он ценен для Бога соблюдением законов Торы и заповедей. Вместе с этим, современники Йехезкеля потеряли эти ценные свойства, попытавшись заручиться поддержкой со стороны Египта и Ашура, что в Книге Ишаяху (17, 10) и в Книге Ирмияху (2, 21) сравнивается с прививкой лозы к лесному дереву. Точно так же как лоза, привитая к лесному дереву, не перенимает сильную древесину своего подвоя, но в то же время теряет способность к плодоношению, так и евреи не получили у Египта и Ашура ожидаемой военной помощи, но потеряли свои ценные свойства. Поэтому оба конца этой лозы были съедены огнем, то есть произошли две первых волны Вавилонского изгнания, а те, кто остались в Иерусалиме вместе с царем Йехуды Цидкияху, стали похожи на ее обугленную середину.
-
И обращу Я Лик Мой к ним, из огня вышли они, и огонь съест их, и узнаете вы, что Я – Господь при обращении Лика Моего к ним.
Как было сказано в комментарии к предложению №8 предыдущей главы, обращение Лика Бога к кому-либо в большинстве означает наказание. В нашем предложении Бог говорит о жителях Иерусалима в третьем лице, но обращается к тем, кто уже подверглись изгнанию в Бавель вместе с царями Йехуды Йехоякимом и Йехояхином. Таким образом, в нашем предложении Бог говорит о том, что подвергнет жителей Иерусалима наказанию, после чего изгнанные в Бавель евреи поймут, что находятся под властью Бога, который наказывает людей за совершенные ими грехи. «Даат Микра» пишет, что в конце нашего предложения Бог также предостерегает изгнанных в Бавель евреев от мыслей о том, что Бог до сих пор не наказывал жителей Иерусалима из-за своей слабости.Относительно смысла фрагмента «из огня вышли они, и огонь съест их» мнения комментаторов разделились. Большинство комментаторов считает, что глагол «вышли» следует понимать как «избежали», и Бог говорит о том, что жители Иерусалима избежали огня, который сжег два конца лозы, но теперь и ее середина тоже подвергнется сожжению. По мнению Мальбима, это означает, что жители Иерусалима до сих пор избегали изгнания, но теперь они тоже будут изгнаны в Бавель вместе со своим царем Цидкияху. Как было сказано в комментарии к предыдущему предложению, «Мецудат Давид» считает, что под двумя сожженными концами лозы подразумевается изгнание в Ашур десяти колен, населявших царство Израиля. В комментарии к нашему предложению «Мецудат Давид» напоминает о том, что впоследствии армия Ашура осадила также Иерусалим, но была уничтожена Богом, и находившиеся в Иерусалиме идолопоклонники тогда избежали огня, то есть изгнания. Но теперь они тоже будут съедены огнем в результате деятельности царя Бавеля Невухаднэцера. Радак отсылает читателя к своему комментарию к предложению №5, где он объясняет смысл этого фрагмента примерно так же, как вышеуказанные комментаторы.
В трактате Баба Батра (79, а) Вавилонского Талмуда приведены слова рава Йехуды сказанные от имени Рава, который, основываясь на сказанном в нашем предложении, говорит о том, что огонь съест каждого, кто отдаляется от Торы. В комментарии к Вавилонскому Талмуду Раши объясняет, что в Книге Ирмияху (23, 29) с огнем сравниваются слова Бога, а в Торе (Дварим 33, 2) с огнем сравнивается она сама. В соответствии с этим, в нашем предложении Бог говорит о том, что жители Иерусалима отошли от огня, то есть от Торы, и поэтому они будут поглощены огнем, под которым подразумевается уничтожение Иерусалима армией Невухаднэцера. Это означает, что в нашем предложении идет речь о наказании жителей Иерусалима в соответствии с принципом «мера за меру». Вместе с этим, в комментарии к нашему предложению Раши ограничивается тем, что приводит арамейский перевод этого фрагмента Йонатана, который звучит следующим образом: «от законов Торы, данных из огня, ушли они, поэтому народы, сильные как огонь, истребят их». Принимая во внимание этот перевод Йонатана, рав Йехуда от имени Рава, возможно, говорит о том, что огонь наказания посредством других народов поглотит каждого, кто отходит от законов данной из огня Торы. -
И сделаю Я Землю эту пустошью из-за того, что отрицали они», – речь Господа Бога.
Как было сказано в комментарии к предложению №13 предыдущей главы, грех отрицания состоит в отрицании существования Бога или Его всемогущества. Таким образом, в нашем предложении Бог говорит о том, что сделает Землю Израиля пустошью в наказание за грех отрицания, совершаемый ее жителями. Мальбим пишет, что, подвергнув жителей Иерусалима наказанию, Бог достигнет двух целей. О первой из них было сказано в предыдущем предложении, и она состоит в том, что после наказания жителей Иерусалима изгнанные в Бавель евреи поймут, что находятся под властью всемогущего Бога. Во-вторых, сделав Землю Израиля пустошью, Бог накажет ее жителей за совершенные ими грехи. По мнению «Даат Микра», приведенные здесь слова Бога обращены к изгнанным в Бавель евреям. Бог предостерегает их от мыслей о том, что завоевание и опустошение Земли Израиля явится следствием Его слабости. Напротив, это явится следствием всемогущества Бога, который так накажет жителей Земли Израиля за то, что они Его всемогущество отрицают.